why am I here

Why am I here and not a security guard?
¿Por qué estoy aquí y no un guardia de seguridad?
Why am I here, Eli? What do you know about Mandy Post?
¿Por qué estoy aquí, Eli? ¿Qué sabes sobre Mandy Post?
Questions run through my mind endlessly: Why am I here?
Preguntas sin fin vienen a mi mente: ¿Por qué estoy aquí?
Why am I here, in L.A., in this motel?
¿Por qué estoy aquí, en L.A, en este motel?
Why am I here if no one else has to be?
¿Por qué estoy aquí si nadie tiene que estarlo?
Sounds like you've got things handled Why am I here?
Parece que tienen todo bajo control. ¿Por qué estoy aquí?
Why am I here if no one else has to be?
¿Por qué estoy aquí si nadie tiene que estarlo?
Why am I here, and why did I choose it?
¿Por qué estoy aquí, y Por qué lo elegí?
Why am I here and why not there?
¿Por qué estoy aquí y por qué no allí?
Why am I here at 3:30 A.M.?
¿Por qué estoy aquí a las 3:30 de la madrugada?
Why am I here and not your dad?
-¿Por qué estoy aquí y no tu papá?
Why am I here and not elsewhere?
¿Por qué estoy aquí y no en otro lado?
Why am I here at Pennbrook with you?
¿Por qué estoy aquí en Pennbrook contigo?
Why am I here? What is wrong with the world?
¿Por qué estoy aquí? ¿Por qué está tan mal el mundo?
Why am I here instead of there?
¿Por qué estoy aquí en vez de allí?
Why am I here in this quarry?
¿Por qué estoy aquí en esta cantera?
I asked myself: Why am I here?
Yo me preguntaba a mí mismo: ¿Por qué estoy aquí?
Why am I here and what is going on?
¿Por qué estoy aquí, y qué es lo que está sucediendo?
Why am I here, and why not there?
¿Por qué estoy aquí y por qué no allí?
Why am I here— in this place?
¿Por qué estoy aquí... en este lugar?
Word of the Day
pheasant