Which one of them?

Which one of them waitresses do you think is cuter?
¿Cuál de las meseras crees que es la más linda?
Which one of them do you think will flip first?
¿Cuál de ellos crees que inculpará primero?
Which one of them is actually right, only time will tell.
Cuál de ellos tiene razón, solo el tiempo nos lo dirá.
Which one of them is her mate Claire?
¿Cuál de ellas es su amiga Claire?
Which one of them is your dad?
¿Cuál de ellos es tu papá?
Which one of them has the book?
¿Cuál de ellas tiene el libro?
Which one of them done it to you, Muerte?
Cuál de ellos te hizo eso, ¿Muerte?
Which one of them makes that noise?
¿Cuál de ellos hace ese ruido?
Which one of them is hard of hearing?
¿cuál de ellas es dura de oido?
Which one of them could have done that what I have done?
¿Cuál de ellos podría haber hecho que lo que yo he hecho?
Which one of them tater-pickers are you working for?
¿Para cuál de esos labriegos trabaja usted?
Which one of them is going to prevail?
¿Cuál de ellos va a imponerse?
Which one of them is stronger?
¿Cuál de ellos es más fuerte?
Which one of them times you feel this is?
¿Cuál de ellos, sientes que es éste?
Which one of them is stronger?
¿Cual de ellos es más fuerte?
Which one of them could he be?
¿Cuál de ellos podría ser?
Which one of them do you speak well?
¿Cuál de ellos hablas bien?
Which one of them is missing a can of red spray paint?
¿A cuál le falta un bote de spray rojo?
Which one of them is Didi?
¿Cuál de ellas es Didi?
Which one of them are your favourites?
¿Cuál de ellas son tus favoritas?
Word of the Day
tombstone