Where does it say that?

Where does it say that in the book?
¿Dónde dice eso el libro?
Where does it say that, John?
¿Dónde dice eso, John?
Where does it say that in Scripture?14.
¿Dónde dice eso en la Escritura? 14.
Where does it say that only those who have studied know how to govern?
¿Dónde está eso que dicen que solo saben gobernar los que tienen estudios?
Where does it say that?
¿En dónde dice eso?
Where does it say that? It's right here.
¿Dónde dice eso? Está justo aquí.
Where does it say that since you're a woman, you get to break the law?
¿Dónde se ha visto, que por ser mujer, se pueda violar la ley?
Where does it say that?
¿Dónde está eso escrito?
Where does it say that the Jews returning to Jerusalem would mark the end of the seventy years?
¿Dónde dice que los judíos retornando a Jerusalén marcarían el fin de los setenta años?
Where does it say that we can't exchange pleasantries before beginning a respectful discourse? Yeah.
¿Dónde dice que no podemos intercambiar galanterías antes de empezar un diálogo respetuoso? Sí.
Where does it say that?
¿Y dónde lo pone?
Where does it say that?
¿Dónde está escrito?
Where does it say that?
¿Dónde dice eso? ¿Ves?
Where does it say that?
¿Dónde aparece eso?
Where does it say that?
¿Sí? ¿Dónde dice eso?
Where does it say that?
D-12. ¿Dónde dice eso, papá?
Where does it say that?
¿Baja? ¿Dónde lo pone?
Where does it say that the Jews returning to Jerusalem would mark the end of the seventy years?
¿Dónde en esa escritura dice que los setenta años se cumplirían y luego los judíos serían liberados?
Sorry, where does it say that in the telegram?
Disculpe, ¿dónde dice eso en el telegrama?
And where does it say that a good news show can't be popular?
¿Y dónde dice que un buen noticiero no puede ser popular?
Word of the Day
to cast a spell on