when did you go

When did you go live with your aunt and uncle?
¿Cuándo fuiste a vivir con tu tía y tu tío?
When did you go to a Yeah Yeah Yeahs concert?
¿Cuándo fuiste a un concierto de Yeah Yeah Yeah?
When did you go to work for Chang?
¿Cuándo fuiste a trabajar para Chang?
When did you go to Carson City, Nevada?
¿Cuándo fue usted a Carson City, Nevada?
When did you go to a Spiritist Centre for the first time?
¿Cuándo asistió por primera vez a un Centro Espírita?
When did you go for the other two?
¿Cuándo has ido para los otros dos? Quiero decir...
When did you go to Machu Picchu?
¿Cuándo fuiste a Machu Picchu?
When did you go to a place like this? To get clients?
¿Cuándo fuiste a ese tipo de sitios a buscar clientes?
When did you go and join the other side?
¿Desde cuando te uniste al otro lado?
When did you go to the hairdresser?
Pero ¿cuándo has ido a la peluquería?
When did you go to bed?
¿Cuándo te vas a la cama?
When did you go to NOLA Parish Jail?
¿Cuando fuiste a la cárcel de Nueva Orleans?
When did you go to my flat?
¿Cuándo fueron a mi departamento?
When did you go to the Lair?
¿Cuándo fueron a la Guarida?
When did you go to bed?
¿Cuándo se fue a la cama?
When did you go back to normal?
¿Cuándo volviste a la normalidad?
When did you go to Vegas?
¿Cuándo fuiste a las Vegas?
When did you go out with them?
¿Cuándo saliste con ellos?
When did you go to the United States?
¿Cuando viajó a Estados Unidos?
When did you go looking for the job?
¿Cuándo saliste a buscar trabajo?
Word of the Day
midnight