What's next?

What's next, and where is he gonna use it?
¿Qué es lo próximo, y dónde va a usarlo?
Q - What's next for the Claes/Hughes partnership?
Q - ¿Qué sigue para la asociación Claes / Hughes?
What's next for D.Va within the story of Overwatch?
¿Qué es lo siguiente para D.Va sin la historia de Overwatch?
What's next is we have to put on a defense tomorrow.
Lo siguiente es que tenemos que ejercer una defensa mañana.
What's next is we have to put on a defense tomorrow.
Lo siguiente es que tenemos que ejercer una defensa mañana.
What's next: A time share in the Florida Keys?
¿Qué sigue: un tiempo compartido en los cayos de Florida?
What's next for 600 MHz in the U.S.?
¿Cuál es siguiente para 600 megaciclo en los E.E.U.U.?
Sustainable Development Goals: What's next from a feminist perspective?
Objetivos de Desarrollo Sostenible: ¿Qué sigue desde una perspectiva feminista?
What's next for Jeff Barnes, Missile Command world champ?
¿Qué sigue para Jeff Barnes, Campeón mundial de Missile Command?
What's next, inalienable rights of life and liberty?
¿Qué es lo siguiente, derecho a la vida y libertad?
What's next for El Salvador after denying political recognition to Taiwan?
¿Qué sigue para El Salvador después de negar el reconocimiento a Taiwan?
AWID Analysis Sustainable Development Goals: What's next from a feminist perspective?
AWID Análisis Objetivos de Desarrollo Sostenible: ¿Qué sigue desde una perspectiva feminista?
What's next on the Blood and Chrome front?
¿Qué sigue en la Sangre y frente a Chrome?
What's next? The software will be developed, it certainly.
Que sigue? El software se desarrolló, sin duda.
What's next, insisting that I can't see other people?
¿Qué sigue? ¿Insistir en que no vea a otras personas?
What's next, insisting that I... can't see other people?
¿Qué sigue? ¿Insistir en que no vea a otras personas?
What's next for you in your world?
¿Qué sigue para ti en tu mundo?
What's next on your shopping list?
¿Qué es lo siguiente en su lista de compras?
What's next for the hottest lawyer of the year?
¿Qué hará el abogado más sexy del año?
What's next for the happy pair?
¿Cuál es el paso siguiente para la feliz pareja?
Word of the Day
tombstone