What would you rather do?

What would you rather do as a scene study?
¿Qué te gustaría hacer como escena de estudio?
What would you rather do than talk?
¿Qué preferirías hacer antes que hablar?
What would you rather do, get back at them or enjoy the rest of the game?
¿Qué prefieres hacer, desquitarnos de ellas o disfrutar el resto del juego?
What would you rather do as a scene study?
Bien. ¿Qué harías en vez de eso como estudio escénico?
What would you rather do, right?
¿Qué te gustaría más?
What would you rather do be on the Planet of the Apes, but you're a human, but you can't speak, or be the first ever monkey on Earth to speak?
Podríamos no estar vivos. ¿Qué preferirías? Estar en "El Planeta de los Simios", eres humano pero no puedes hablar, o ser el primer mono de la Tierra en hablar como un humano, pero eres un mono?
What would you rather do this afternoon, go to the park or to the pool?
¿Qué prefieres hacer esta tarde, ir al parque o a la piscina?
We can go to the disco or to the movies. What would you rather do?
Podemos ir a la disco o al cine. ¿Qué prefieres hacer?
So, what would you rather do with the money'?
¿Y qué vas a hacer con todo ese dinero?
Now, Lucas, what would you rather do?
Ahora, Lucas, ¿qué preferirías hacer?
Now, Lucas, what would you rather do?
Ahora, Lucas, ¿qué prefieres hacer?
So, what would you rather do?
Entonces, ¿qué prefieres hacer?
So what would you rather do?
Entonces, ¿qué preferirías hacer?
And what would you rather do for me?
¿Y cómo preferirías ayudarme?
Well, what would you rather do?
¿Tú que preferirías hacer?
And what would you rather do?
¿Y tú que harías?
Well, what would you rather do?
¿Qué te gustaría hacer entonces?
Word of the Day
midnight