What does he want?

But I am your best friend. What does he want?
Pero soy tu mejor amigo ¿Qué quiere él?
What does he want us to see on these walls?
¿Qué quiere que veamos en estas paredes?
What does he want with his shiny new police force?
¿Qué es lo que quiere con su nueva y brillante fuerza policial?
What does he want at this time of day?
¿Qué quiere a esta hora del día?
I got this letter from Charles Blake? What does he want?
He recibido esta carta de Charles Blake. ¿Qué es lo que quiere?
What does he want with Miss Ives?
¿Qué es lo que quiere con la Srta. Ives?
What does he want a quarter of a million pounds for?
¿Para qué quiere un cuarto de millón de libras?
What does he want with A lawyer at this hour?
¿Qué quiere de un abogado a estas horas?
What does he want with Wama, my baby?
¿Qué será lo que quiere Con Wama, mi bebe?
He's so great that he's detached. What does he want?
Él es tan grande que es desapegado. ¿Qué puede desear?
Who is Raymond Harris? What does he want?
¿Quién es Raymond Harrys y qué es lo que quiere?
What does he want us to see on these walls?
¿Qué quiere que veamos en esta pared?
What does he want with a doomed cyborg like you?
¿Para qué quiere un ciborg con los días contados como tú?
What does he want with the paintings?
¿Qué es lo que quiere con las pinturas?
What does he want from the house?
¿Qué es lo que quiere de la casa?
What does he want from our friends?
¿Y qué es lo que quiere de nuestros amigos?
What does he want you to confess, Margot?
¿Qué quiere él que usted confiese, Margot?
What does he want with a water delivery truck?
¿Para qué quiere un camión de reparto de agua?
What does he want at this time of day?
¿Qué es lo que quiere a esta hora?
What does he want to accomplish in your life?
¿Qué quieres lograr en tu vida?
Word of the Day
moss