What do you think about me?

What do you think about me selling my Jordan stock?
¿Qué te parece si vendo mis acciones de Jordan?
What do you think about me staying over tonight?
¿Qué te parece si me quedo por la noche?
What do you think about me coloring this gray?
¿Qué crees de colorear esto de gris?
What do you think about me marrying him?
¿Qué te parece que me case con él?
What do you think about me asking Jordan out?
¿Qué pensáis de que le pida salir a Jordan?
What do you think about me and dixon?
¿Qué piensas sobre mí y Dixon?
What do you think about me staying the night?
¿Qué te parece si paso la noche aquí?
What do you think about me calling you sometime?
¿Qué opinas si te llamo alguna vez?
What do you think about me liking you?
¿Qué piensas de que te guste?
What do you think about me?
¿Qué piensas sobre mí?
What do you think about me?
¿Qué piensas sobre mí?
What do you think about me moving out here?
¿Y si me mudara para acá?
What do you think about me?
¿Qué piensa de mí?
What do you think about me?
¿Qué piensas de mi?
What do you think about me going back to the bars and picking up some dough?
¿Qué tal si vuelvo a los bares a ganar dinero?
What do you think about me now.
¿Qué piensa usted acerca de mí ahora?
What do you think about me?
¿Qué? ¿Qué piensas realmente de mí?
What do you think about me?
Que piensas de mi?
Tell me the truth. What do you think about me?
Dime la verdad. ¿Qué piensas de mí?
What do you think about me? - I think you're the most wonderful person in the world.
¿Qué piensas de mí? - Pienso que eres la persona más maravillosa del mundo.
Word of the Day
to cast a spell on