What do they have?

What do they have to do with any of that?
¿Qué tienen que hacer con algo de eso?
What do they have at the dance that we don't have here?
¿Qué tienen en el baile que nosotros no tengamos aquí?
What do they have to do with the theme of this gathering?
¿Qué tienen que ver con el tema de este encuentro?
What do they have in Miami we don't have here?
¿Qué tiene en Miami que no tengamos aquí?
What do they have to gain by sharing this information?
¿Qué tiene que ganar al compartir esta información?
What do they have to do with my son?
¿Qué tienen que ver con mi hijo?
What do they have to do with my sister?
¿Qué tiene que ver con mi hermana?
What do they have to do in Massachusetts?
¿Qué es lo que tienen que hacer en Massachusetts?
What do they have to do with any of this?
¿Qué tienen que ver con algo así?
What do they have in common with the use of contraceptives and sterilization?
¿Qué tienen en común con la contracepción y la esterilización?
What do they have that is so special?
¿Qué es lo que tienen que los hace tan especiales?
What do they have to do with a Russian?
¿Qué tiene que ver con un ruso?
What do they have for breakfast in France?
¿Qué se come en el desayuno en Francia?
What do they have in common, the Dalai Lama and these other great masters?
¿Qué tienen en común el Dalai Lama y esos otros grandes maestros?
What do they have to do with boss?
¿Qué tienen que ver con el jefe?
What do they have to do with this?
¿Qué tienen que ver con esto?
What do they have to show for their efforts?
¿Cuáles son los logros que han alcanzado por sus esfuerzos?
What do they have to do with this?
¿Qué tienen que ver ellos con esto?
What do they have that women find so enticing and men so awe-inspiring?
¿Qué tienen que las mujeres encuentran tan atractivo y hombres tan imponente?
What do they have to do with this?
¿qué tenía ellos que ver con esto?
Word of the Day
chilling