What did you want to be?

What did you want to be before the war?
¿Qué querías ser antes de la guerra?
What did you want to be when you were my age?
¿Qué querías ser cuando tenías mi edad?
What did you want to be when you were young?
¿Qué querías ser cuando eras joven?
What did you want to be when you were little?
¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
What did you want to be when you were my age?
¿Qué querías hacer cuando tenías mi edad?
What did you want to be when you were little?
¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
What did you want to be When you were young?
¿Y usted que quería ser cuando era joven?
What did you want to be when you grew up?
¿Qué querías ser cuando crecieras?
What did you want to be, in high school?
¿Qué querías ser en el instituto?
What did you want to be when you grew up?
¿Que quieres ser cuando crezcas?
Oh, I see. What did you want to be then?
Oh, ya veo ¿entonces que querías ser?
What did you want to be when you grewup?
¿Qué querías ser cuando fueses mayor?
What did you want to be when you grew up?
¿Qué querías ser cuando fueras grande?
What did you want to be a cop for anyway?
¿Por qué quisiste ser un policía?
What did you want to be when you were five?
¿Qué querías ser a los cinco años?
What did you want to be at 20?
¿Qué queríais ser a los 20?
What did you want to be, Connie?
¿Qué querías ser, Connie?
Texting. What did you want to be when you were little?
¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
What did you want to be when you were my age?
¿Qué querías tú a mi edad?
What did you want to be when you grow up?
¿Qué querías ser de grande?
Word of the Day
haunted