what did they do

What did they do to you and your brother?
¿Lo que hicieron contigo y con tu hermano?
What did they do with you and Carrie after that?
¿Qué hicieron con Carrie y contigo después de eso?
What did they do when you gave them the baby?
¿Qué han hecho cuando les diste el bebé?
What did they do with the Visitor from outer space?
¿Qué hicieron con el Visitante del espacio exterior?
What did they do with the 3 billion dollars in aid?
¿Qué hicieron con los 3 mil millones en ayudas?
What did they do to the prophets of Baal?
¿Qué les hiciereon a los profetas de Baal?
What did they do to you, Batista, my friend?
¿Qué es lo que hicieron contigo, Batista, mi amigo?
What did they do after returning to their home countries?
¿A qué se dedicaron después de regresar a sus países?
What did they do, promise you the keys to the empire?
¿Qué han hecho, prometerte las llaves del imperio?
What did they do, subpoena him from the other world?
¿Acaso le citaron para que viniera desde el otro mundo?
Reporter 2 (Kevin Annett): What did they do exactly?
Reportero 2 (Kevin Annett): ¿Qué hicieron exactamente?
What did they do to be tormented in such a way?
¿Qué hicieron para ser atormentados de tal manera?
What did they do for me, after all?
¿Ellos que hicieron por mí, después de todo?
What did they do, offer you a company car?
¿Qué hicieron, te ofrecieron un coche de empresa?
What did they do with the Visitor from outer space?
¿Qué hicieron con el Visitante que vino del espacio?
What did they do, what did they do during the war?
¿Qué hicieron, qué fue lo que hicieron durante la guerra?
What did they do from midnight until morning?
¿Qué hicieron desde la medianoche hasta la mañana?
What did they do with the head after?
¿Qué hacían ellos con la cabeza después?
What did they do with the other projector?
¿Qué hicieron con el otro proyector?
What did they do, paint those things on you?
¿Qué han hecho, pintarte esas cosas encima?
Word of the Day
to frighten