What did I miss?

Popularity
500+ learners.
So, still not wanting my help? What did I miss?
¿Entonces, todavía no quieres mi ayuda? ¿Qué me he perdido?
You can't really turn people into equations. Oh. What did I miss?
Uno no puede transformar a la gente en ecuaciones. ¿Qué me he perdido?
What did I miss in the brief?
¿Qué me perdí en el informe?
No, not really. What did I miss?
No, no realmente ¿Qué me perdí?
What did I miss, Joe? You weren't the SIO.
¿Qué me perdí, Joe? No eras el investigador al cargo.
What did I miss while I was gone?
¿Qué me he perdido mientras no estaba?
What did I miss? Remember when you told me to make new friends?
¿Recuerdas que me dijiste que hiciera nuevos amigos?
Hey, sorry I'm late. What did I miss?
Perdón por llegar tarde, ¿qué me perdí?
Sorry I'm late. What did I miss?
Siento llegar tarde ¿Qué me perdí?
What did I miss out on last night?
¿Qué me perdí anoche?
What did I miss, boys?
¿Qué me he perdido, chicos?
What did I miss, Joe?
¿Qué me perdí, Joe?
What did I miss here?
¿Qué me he perdido aquí?
What did I miss at our staff meeting?
Qué me perdí de la reunión del personal?
What did I miss, Steve?
¿Qué me pasé, Steve?
What did I miss? That's precisely my point.
Ese es precisamente mi punto.
What did I miss? Aah. Heading out?
¿Qué me perdí? ¿Te vas?
What did I miss?
¿Qué es lo que me he perdido?
What did I miss?
¿Qué es lo que echo de menos?
What did I miss?
¿Qué hecho de menos?
Word of the Day
crab