WFTU
- Examples
WFTU statement on the earthquake and tsunami in Sulawesi, Indonesia. | FSM comunicado sobre el terremoto y el tsunami en Sulawesi, Indonesia. |
The Internationalism of the WFTU in Central America (in Spanish) | El Internacionalismo de la FSM en América Central (en español) |
CGTB is a large WFTU organization with 9.500.000 members. | La CGTB es una gran organización de la FSM con 9.500.000 miembros. |
UITBB is proud to be in the family of the WFTU. | La UITBB está orgullosa de pertenecer a la familia de la FSM. |
The Internationalism of the WFTU in Asia and the Pacific (in English) | El Internacionalismo de la FSM en Asia y el Pacífico (en inglés) |
The WFTU denounces such acts and the culprits of such acts. | La FSM denuncia estos actos y a los culpables de ellos. |
COSATU, SACP, WFTU, we have moral, ideological, political, trade union superiority. | COSATU, SACP, FSM, tenemos superioridad moral, ideológica, política, sindical. |
WFTU organised a symbolic protest outside the French Embassy in Cyprus. | La FSM organizó una protesta simbólica frente a la Embajada de Francia en Chipre. |
United we are stronger, strengthen the WFTU! | ¡Unidos somos más fuertes, fortalezcamos a la FSM! |
The Internationalism of the WFTU among the workers of the Balkans (in English) | El Internacionalismo de la FSM entre los trabajadores de los Balcanes (en inglés) |
A large WFTU delegation will be present, because this congress is important to us. | Estará presente una gran delegación de la FSM, porque este congreso es importante para nosotros. |
It is for these reasons that the WFTU Congress is of great importance. | Por estas razones el congreso de la FSM reviste una gran relevancia. |
The WFTU was, is and will be on the side of the people of Palestine. | La FSM estuve, está y estará de lado del pueblo palestino. |
VGCL is the only the National Trade union center in Vietnam affiliated to the WFTU. | VGCL es el único centro nacional sindicalista en Vietnam afiliado al WFTU. |
WFTU participated every year to the Commission and organized briefings and consultations. | La FSM ha participado todos los años en la Comisión y ha organizado reuniones informativas y consultas. |
WFTU expresses its solidarity and support to peoples fighting for peace and freedom. | LA FSM expresa su solidaridad y respalda a los pueblos que luchan por la paz y la libertad. |
The WFTU takes steps forward, strengthens and grows: and that's what frightens our opponents. | La FSM avanza, se fortalece y crece: y eso es lo que da miedo a nuestros oponentes. |
Another area of activity where we have lifted our involvement is with our parent federation, the WFTU. | Otra área de actividad donde hemos intensificado nuestra participación es la relacionada con nuestra federación matriz, la FSM. |
Both the WFTU and the AITUC are well aware that our class brothers and sisters are not alone. | Ambas la FSM y AITUC son conscientes de que nuestos hermanos y hermanas de clase no están solos. |
In Guatemala, Julia Amparo Lotan, a vice-president of WFTU, is in prison for over a year, facing fabricated charges. | En Guatemala, Julia Amparo Lotán, vicepresidenta de la FSM está en prisión con falsas acusaciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
