Ulysses

Puedes huir, Ulysses, pero no puedes escaparte de tu destino.
You can run, Ulysses, but you can't escape your destiny.
Retrato de Ulysses Simpson Grant - San Andrés.
Portrait of Ulysses Simpson Grant - Sant'Andrea.
Se llama Ulysses, pero le llaman Sam.
His name is Ulysses, but they call him Sam.
Este cuadro indica el histórico de las coordenadas GPS de Ulysses.
This table shows all GPS coordinates history of Ulysses.
¿Qué dices si te llevas a Ulysses aquí a casa ahora?
What do you say you take ulysses here on home now?
Bueno, estamos encantados de tenerte aquí, Ulysses.
Well, we're thrilled to have you here, Ulysses.
Esta imagen recoge una vista en perspectiva de Ulysses Patera desde el norte.
This shows perspective view of Ulysses Patera looking from the north.
Bueno, Ulysses es como su padre.
Well, ulysses is like his father.
¿Y si le hacemos a su sobrino en el Ulysses la misma pregunta?
If we ask your nephew on the Ulysses the same question?
Todo el mundo sabe que Ulysses es hombre tuyo.
Everyone knows Ulysses is your man.
Ulysses, ¿qué te dije que hicieras?
Ulysses, what did I tell you to do?
Hay algunos restaurantes renombrados cerca de Ulysses.
There are some renomated restaurants in the neighberhood.
Ulysses, ¿qué haces aquí?
Ulysses, what are you doing here?
Ulysses, ¿dónde estuvíste esta mañana?
Ulysses, where were you this morning?
Me gustaría poder ser como Ulysses.
I wish I could be like ulysses.
El Premio Lettre Ulysses recibe el apoyo de un Comité Asesor Internacional.
An Advisory Committee supports the Lettre Ulysses Award.
No toques eso, Ulysses.
Don't touch that, Ulysses.
Ulysses, iba a ir a buscarte.
Ulysses, I was just gonna come find you.
En 1990, Cabana piloteó el transbordador Discovery, el cual desplegó la nave espacial Ulysses.
In 1990, Cabana piloted shuttle Discovery on a mission that deployed the Ulysses spacecraft.
El budín de arroz era el favorito del Presidente Ulysses S. Grant en la década de 1870.
Rice pudding was a favorite of President Ulysses S. Grant in the 1870's.
Word of the Day
chilling