Tristán

Incluso más espectacular es Tristan Otto, un gigante Tirano-saurio Rex.
Even more spectacular is Tristan Otto, a gigantic Tyrannosaurus Rex.
El Muse fue diseñado por Tristan Auer en 2009.
The Muse was designed by Tristan Auer in 2009.
Tristan Auer fue el artista escogido en esta ocasión.
Tristan Auer was the artist chosen on this occasion.
Fuimos a ver a Tristan e Isolda el otro día.
We went to see Tristan and Isolde the other day.
El 2018 no fue un año fácil para Khloé y Tristan.
The year 2018 was not easy for Khloe and Tristan.
La vida en Portsbourgh para Jenn y Tristan resulta sin incidentes.
Life in Portsbourgh for Jenn and Tristan proves uneventful.
Añade tus lugares favoritos a place Tristan Bernard Paris.
Add your favorites places to place Tristan Bernard Paris.
Encuentra todas las actividades en place Tristan Bernard Paris.
Find all activities in place Tristan Bernard Paris.
Khloe ha apoyado a Tristan en algunos de sus juegos de baloncesto.
Khloe has supported Tristan at some of his basketball games.
Tristan Young y Kane Martin completaron los cinco primeros.
Tristan Young and Kane Martin completed the top-five.
Bien, no entiendo por qué Lucien y Tristan están trabajando juntos.
Well, I don't get why Lucien and Tristan are working together.
Mi nombre es Solène y mi novio Tristan.
My name is Solène and my boyfriend Tristan.
Tristan de Bois era el hermano de Ygraine.
Tristan de Bois was the brother of Ygraine.
No puedes ir con alguien mejor que Tristan.
You can't be going with someone better than Tristan.
El 29 de enero de 2008, nacieron Tristan y Lily.
On 29 January 2008, Tristan and Lily were born.
Bueno, Tristan dijo que la policía estaba en el pueblo haciendo preguntas.
Well, Tristan said the police were in the village asking questions.
Me encantaria tener un novio que se pareciera a Tristan.
I would love to have a boyfriend that looked like Tristan.
Quería disculparme por lo que le pasó a Tristan.
I wanted to apologize about what happened to Tristan.
He sido justo contigo, Tristan, y me has servido bien.
I've been fair to you, Tristan, and you've served me well.
Pero si de Tristan inocente, entonces, usted sabe, ¿por qué se ejecuta?
But if Tristan's innocent, then, you know, why'd he run?
Word of the Day
scar