Tom Thumb
- Examples
Tom Thumb felt like crying, but he didn't. | Pulgarcito tuvo ganas de llorar, pero no hizo. |
Ever heard the story of Tom Thumb? | ¿Alguna vez has oído el cuento de Pulgarcito? |
But what to do with Tom Thumb? | ¿Pero qué hacer con Pulgarcito? |
Europe is still effectively a bit player, at best a Tom Thumb in politics and geostrategy, despite the ever-increasing expectations of European public opinion. | Europa es, en efecto, un actor secundario, un "pulgarcito" en el ámbito político y geoestratégico en el mejor de los casos, a pesar de las expectativas cada vez mayores de la opinión pública europea. |
In El Salvador, the Tom Thumb of America, Hangar 4 of Ilopango military airport was the point of departure for snow-white cargo on its way to Grand Cayman and southern Florida. | En El Salvador, el Pulgarcito de América, el Hangar 4 del aeropuerto militar de Ilopango era el punto de partida de los níveos fletes rumbo a Gran Caimán y luego al sur de Florida. |
Rébecca Dautremer, the famous French illustrator, presents his latest work at Madrid's hand Edelvives, editorial responsibility for publication of the last two works illustrated by artist: Alice in Wonderland and Secret Diary of Tom Thumb. | Rébecca Dautremer, la célebre ilustradora francesa, expone su obra más reciente en Madrid de la mano de Edelvives, editorial responsable de publicación de las dos últimas obras ilustradas por la artista: Alicia en el País de las Maravillas y Diario Secreto de Pulgarcito. |
With the elated vanity of a parliamentary Tom Thumb, permitted to play the part of a Tamerlane, he denied the rebels against his littleness every right of civilized warfare, up to the right of neutrality for ambulances. | Con la inflada vanidad de un pulgarcito parlamentario a quien se permite representar el papel de un Tamerlán, negaba a los que se rebelaban contra su poquedad todo derecho de beligerantes civilizados, hasta el derecho de la neutralidad para sus hospitales de sangre. |
With the elevated vanity of a parliamentary Tom Thumb, permitted to play the part of a Tamerlane, he denied the rebels against his littleness every right of civilised warfare, up to the right of neutrality for ambulances. | Con la inflada vanidad de un pulgarcito parlamentario a quien se permite representar el papel de un Tamerlán, negaba a los que se rebelaban contra su poquedad todo derecho de beligerantes civilizados, hasta el derecho de la neutralidad para sus hospitales de sangre. |
In the story, Tom Thumb flies over the village riding on a butterfly. | En el cuento, Pulgarcito sobrevuela el pueblo a lomos de una mariposa. |
Also, Tom Thumb was the first coal burning steam locomotive. | También, Tom Thumb (Pulgarcito) fue la primera locomotora de vapor de carbón. |
Do you know the story of Tom Thumb? | ¿Conoce la historia de "Pulgarcito"? |
Tom Thumb crept under the door and out! | Pulgarcito se arrastró por debajo de la puerta y salió. |
When Tom Thumb found they were gone, he crept out of his hiding-place underground. | Cuando Pulgarcito estuvo seguro de que se habían marchado, salió de su escondrijo. |
Why do you call him Tom Thumb, Drake? | ¿Por qué le dices Pequeñín? |
The second time he has to go home, why isn't Tom Thumb | ¿Por qué la segunda vez que tenia que volver a su casa, Pulgarcito |
If you speak, I'll lose you in the woods like Tom Thumb. | A la primera que hable, voy a abandonarla por la noche en el bosque como a Pulgarcito. |
As I was a lad in only my nineteenth year, I was doubtless looked upon as a true Tom Thumb. | Como yo era un muchacho de solo mis diecinueve años, yo era –sin duda- visto como un verdadero Tom Thumb. |
May all tariffs be removed to allow Tom Thumb to compete with Gulliver in the production, technology and everything else. | Cesen las tarifas, permitan a Pulgarcito competir con Gulliver en materia de producciones, de tecnologías y de todo lo demás. |
In Petit Poucet en Arménie (Tom Thumb in Armenia, 1989), Conan makes and destroys characters during the performance. | En Petit Poucet en Arménie (El pequeño Poucet en Armenia, 1989), especialmente, Patrick Conan confeccionó (y destruyó) los personajes durante la representación. |
One of the main authors was Kane O'Hara whose Midas, a burlesque opera, and an adaptation of Henry Fielding's Tom Thumb were both performed. | Uno de los autores principales fue Kane O'Hara, cuyo Midas, ópera burlesca, y una adaptación del Tom Thumb, de Henry Fielding, fueron en él representadas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.