Suso
- Examples
He has collaborated with musicians like Justo Bagüeste or Suso Saiz. | Ha colaborado con músicos como Justo Bagüeste o Suso Saiz. |
Suso Saiz participates in the first piece. | Suso Saiz participa en la primera pieza. |
The Suso Monastery library preserves ancient books of great value. | La biblioteca del Monasterio de Suso conserva antigüedades bibliográficas de gran valor. |
Suso Fandiño and Jorge Perianes. Looks like it's going torain. | Suso Fandiño y Jorge Perianes. Parece que va a llover Así, en crudo. |
Together with the Monastery of Suso, the complex constitutes an architectural jewel without comparison. | Junto con el Monasterio de Suso, el complejo constituye una joya arquitectónica sin parangón. |
Why use Hotels.com to book your Herreros de Suso accommodation? | Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Herreros de Suso? |
What to see Be sure to visit the Suso and Yuso Monasteries. | Qué conocer No te puedes perder los Monasterios de Suso y Yuso. |
En Raul (our beloved and hardworking Raul) We will continue by explaining the activities of Suso. | En Raul (nuestro querido y trabajador Raul) nos seguirá explicando las actividades del Suso. |
Count Tello and San Millán - Medieval Legend from the Monastery of Suso - | El conde Tello y san Millán - Leyenda medieval del monasterio de Suso - |
The exhibition can be seen in the Gothic hall of the Palace of Villa Suso Vitoria. | La exposición puede contemplarse en la sala ojival del Palacio Villa Suso de Vitoria. |
At the same time, I listened to things that Robert Fripp was doing, and also to Suso Saiz. | Al mismo tiempo, escuchaba cosas que estaba haciendo Robert Fripp, y también a Suso Saiz. |
Its dishes are cooked with care by Suso Corral, chef of great background in the scene in Madrid. | Sus platos son cocinados con mimo por Suso Corral, chef de gran bagaje en el panorama madrileño. |
As a result of these efforts he released Coplas para Icía (2007) with Pedro Lamas and Suso Iglesias. | Fruto de este trabajo editó Coplas para Icía (2007) con la participación de Pedro Lamas y Suso Iglesias. |
Two children and their teacher visit the Monastery of San Millán de Suso, declared Heritage of Humanity. | Dos niños y su profesor van de excursión al Monasterio de san Millán de Suso, declarado Patrimonio de la Humanidad. |
San Millán de la Cogolla is home to the monasteries of Suso and Yuso, both declared World Heritage Sites. | En San Millán de la Cogolla se encuentran los monasterios de Suso y Yuso, declarados ambos Patrimonio de la Humanidad. |
Proof of this is, in the monastery of Suso, these copyist monks created a large collection of codices and manuscripts. | Prueba de ello es que, en el monasterio de Suso, esos monjes copistas crearon una gran colección de códices y manuscritos. |
For hours he would sit and read the mysterious books of Johann Tauler, Meister Eckhart, and Heinrich Suso, his favourite authors. | Se sentaba por horas y leía los miste-riosos libros de Johann Tauler, Meister Eckhart y Enrique Suso, sus autores favoritos. |
Taking advantage of the peace that reigns onboard, we invite Suso Trujillo Rodríguez, Councillor of the Environment in the City Hall of Agüimes. | Aprovechando la tranquilidad del barco, invitamos a bordo a Suso Trujillo Rodríguez, Concejal de Medio Ambiente del Ayuntamiento de Agüimes. |
A long ball from Leonardo Bonucci found former Liverpool man Suso in space and he fired the ball home past Lee Grant. | Un trazo largo de Leonardo Bonucci encontró desmarcado a Suso, exjugador del Liverpool, quien remató a puerta y venció a Lee Grant. |
Suso Fandiño shows here how even in his dedication to a large book he hasn´t been able to avoid converting into a painting and colouring book. | Suso Fandiño demuestra aquí su dedicación a un gran libro que él mismo no ha podido evitar convertir en un pinta y colorea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
