Suso

He has collaborated with musicians like Justo Bagüeste or Suso Saiz.
Ha colaborado con músicos como Justo Bagüeste o Suso Saiz.
Suso Saiz participates in the first piece.
Suso Saiz participa en la primera pieza.
The Suso Monastery library preserves ancient books of great value.
La biblioteca del Monasterio de Suso conserva antigüedades bibliográficas de gran valor.
Suso Fandiño and Jorge Perianes. Looks like it's going torain.
Suso Fandiño y Jorge Perianes. Parece que va a llover Así, en crudo.
Together with the Monastery of Suso, the complex constitutes an architectural jewel without comparison.
Junto con el Monasterio de Suso, el complejo constituye una joya arquitectónica sin parangón.
Why use Hotels.com to book your Herreros de Suso accommodation?
Porque utilizar Hotels.com para reservar Hoteles en Herreros de Suso?
What to see Be sure to visit the Suso and Yuso Monasteries.
Qué conocer No te puedes perder los Monasterios de Suso y Yuso.
En Raul (our beloved and hardworking Raul) We will continue by explaining the activities of Suso.
En Raul (nuestro querido y trabajador Raul) nos seguirá explicando las actividades del Suso.
Count Tello and San Millán - Medieval Legend from the Monastery of Suso -
El conde Tello y san Millán - Leyenda medieval del monasterio de Suso -
The exhibition can be seen in the Gothic hall of the Palace of Villa Suso Vitoria.
La exposición puede contemplarse en la sala ojival del Palacio Villa Suso de Vitoria.
At the same time, I listened to things that Robert Fripp was doing, and also to Suso Saiz.
Al mismo tiempo, escuchaba cosas que estaba haciendo Robert Fripp, y también a Suso Saiz.
Its dishes are cooked with care by Suso Corral, chef of great background in the scene in Madrid.
Sus platos son cocinados con mimo por Suso Corral, chef de gran bagaje en el panorama madrileño.
As a result of these efforts he released Coplas para Icía (2007) with Pedro Lamas and Suso Iglesias.
Fruto de este trabajo editó Coplas para Icía (2007) con la participación de Pedro Lamas y Suso Iglesias.
Two children and their teacher visit the Monastery of San Millán de Suso, declared Heritage of Humanity.
Dos niños y su profesor van de excursión al Monasterio de san Millán de Suso, declarado Patrimonio de la Humanidad.
San Millán de la Cogolla is home to the monasteries of Suso and Yuso, both declared World Heritage Sites.
En San Millán de la Cogolla se encuentran los monasterios de Suso y Yuso, declarados ambos Patrimonio de la Humanidad.
Proof of this is, in the monastery of Suso, these copyist monks created a large collection of codices and manuscripts.
Prueba de ello es que, en el monasterio de Suso, esos monjes copistas crearon una gran colección de códices y manuscritos.
For hours he would sit and read the mysterious books of Johann Tauler, Meister Eckhart, and Heinrich Suso, his favourite authors.
Se sentaba por horas y leía los miste-riosos libros de Johann Tauler, Meister Eckhart y Enrique Suso, sus autores favoritos.
Taking advantage of the peace that reigns onboard, we invite Suso Trujillo Rodríguez, Councillor of the Environment in the City Hall of Agüimes.
Aprovechando la tranquilidad del barco, invitamos a bordo a Suso Trujillo Rodríguez, Concejal de Medio Ambiente del Ayuntamiento de Agüimes.
A long ball from Leonardo Bonucci found former Liverpool man Suso in space and he fired the ball home past Lee Grant.
Un trazo largo de Leonardo Bonucci encontró desmarcado a Suso, exjugador del Liverpool, quien remató a puerta y venció a Lee Grant.
Suso Fandiño shows here how even in his dedication to a large book he hasn´t been able to avoid converting into a painting and colouring book.
Suso Fandiño demuestra aquí su dedicación a un gran libro que él mismo no ha podido evitar convertir en un pinta y colorea.
Word of the Day
rye