Río de la Plata

Popularity
500+ learners.
Excepcionales vistas panorámicas hacia el Rio de la Plata. Palier privado.
Extraordinary panoramic views towards the River Plate. Private palier.
Es el enclave poblacional contínuamente habitado mas antiguo de la cuenca del Rio de la Plata.
It is the longest inhabited settlement on the Rio de la Plata basin.
Colonia se ubica sobre la ribera del Rio de la Plata, al sudoeste de Uruguay y prácticamente en frente a Buenos Aires, Argentina.
Colonia is located by the Rio de la Plata, in southwest Uruguay, right in front of Buenos Aires, Argentina.
¿Alcanzará esto para que, después de Lehman Brothers, la próxima burbuja financiera no explote en el Rio de la Plata?
Will he achieve this to stop the next financial bubble bursting in the Rio de la Plata after the Lehman Brothers?
Una fidelidad al tango-danza, a la memoria de esos primeros tangos milongas que sonaban en ambas orillas del Rio de la Plata.
Fidelity with the tango-dance, with the memory of these first tangos milonga which sounded formerly on two banks of Rio of Plata.
Esta zona residencial es famosa por sus árboles centenarios, sus calles tranquilas, restaurantes y bares con vistas increibles al Rio de la Plata.
This residential area is famous for it´s centennial trees, quiet streets and restaurants with breathtaking views of the Rio de la Plata.
En 1680 el Portugués Manuel Lobo fundó Colonia del Sacramento en el estuario del Rio de la Plata frente a Buenos Aires.
In 1680, Portuguese founded Colonia del Sacramento on the estuary of the Rio de la Plata (right in front of Buenos Aires).
Este calzado, popular en la región del Rio de la Plata hecho de tela y montado sobre una suela de soga es utilizado por los agricultores.
Popular in the countryside of Rio de la Plata, made of fabric mounted on a rope sole, this shoe is worn by agricultural workers.
Algunas de ellas se ubican sobre el Rio de la Plata, mientras que otras enfrentan el Océano Atlántico, siendo estas ultimas las de mayor atractivo.
Some of them on the Rio de la Plata (River of Silver), and others on the Atlantic Ocean, being the second the most attractive ones.
Colonia se asienta sobre la ribera del Rio de la Plata, uno de los más anchos del mundo, que también actúa como frontera fluvial natural entre Argentina y Uruguay.
Colonia sits on the banks of the Rio de la Plata, one of the world's widest rivers and the natural water boundary between Argentina and Uruguay.
Cruzamos el ancho Rio de la Plata por barco y entramos a la Argentina el día después del 30 aniversario del golpe militar que encabezó una brutalidad inigualada en el continente.
Crossing the wide Rio de la Plata by boat, we entered Argentina the day after the 30th year anniversary of a military coup which led to unequaled brutality on the continent.
A MERCSUR le faltan muchas cosas, una de ellas es la salida del Caribe, y Venezuela tiene ese pecho abierto al Caribe. Queremos unir al Rio de la Plata con el Caribe.
MERCOSUR lacks many things, one of these is an entrance to the Caribbean and Venezuela has its arms open to the Caribbean.
Los Departamentos de Rocha y Maldonado concentran la mayor cantidad de ciudades costeras a lo largo de sus más de 600 km de costa, bordeanto tanto el océano Atlántico como el Rio de la Plata.
The Rocha and Maldonado Departments concentrate the largest amount of beach towns along its over 600 km shoreline facing both the Atlantic and the Rio de la Plata.
Esta pequeña peninsula ubicada en el Departamento de Maldonado ofrece dos playas contrastantes, Playa Mansa, enfrentando el Rio de la Plata y Playa Brava, sobre el océano Atlántico.
This tiny peninsula located in the Deparment of Maldonado offers two contrasting beaches, Playa Mansa (Quiet beach) facing the Rio de la Plata and Playa Brava (Rough Beach), on the Atlantic Ocean.
Una vez terminada la guerra, los uniformes que sobraron fueron exportados por estos países a las tropas de la región del Rio de la Plata y fueron rapidamente aceptados por la gente del campo.
Once the war was over, these countries exported the surplus uniforms to troops in the Rio de la Plata region, after which they were accepted by the country folk.
Con una inigualable cantidad de espacio exterior (250 m2 de jardines privados), los invitados son tratados con una majestuosa vista de 360 grados de la ciudad, incluyendo la verdosa Plaza San Martin y Rio de la Plata.
With an unparalleled amount of outdoor space (250 m2 of private gardens), guests are treated to staggering 360-degree views of the city, including the verdant Plaza San Martin and the Rio de la Plata.
El maravilloso encuentro entre la leyenda uruguaya del canto popular del Rio de la Plata, Lagrima Rios y el musico y productor, tan contemporaneo y renovador, Gustavo Santaolalla, creador de Bajo Fondo Tango Club.
The formidable meeting between Lagrima Rios, Uruguyan legend of the popular song of Rio of Plata, and the musician and renovating producer, Gustavo Santaolalla, which is at the origin of work Bajo Fondo Tango Club.
Esta claridad de límites se evaporó en 1776, con la transferencia de la Audiencia al Virreinato del Rio de la Plata, que entró en desacuerdo con el Virreinato del Perú por esta razón.
The clarity of these borderlines was blurred in 1776 when the Audiencia of Charcas was transferred to the Rio de la Plata Viceroyalty and resulted in a disagreement, for this reason, with the Viceroyalty of Peru.
Los salones en el Rio de la Plata, se nutrieron de temática revolucionaria con airadas discusiones entre racionalistas, enciclopedistas, sansimonianos, y a la vez comenzó a considerarse la idea de dotar a la música de un contenido nacional.
The salons in the Rio de la Plata were nourished by revolutionary subjects for discussion involving heated arguments between rationalists, encyclopedists, and saintsimonians. Simultaneously, the idea of embedding national content into music began to be considered.
También se conoce que las Provincias Unidas del Rio de la Plata (del cual formaba parta la actual Argentina), tomaron posesión real de las islas el 6 de noviembre de 1820, sin que el Reino de Gran Bretaña hiciera ninguna protesta.
It is also known that the United Provinces of the Rio de la Plata (which formed part of Argentina), took royal possession of the islands on November 6th 1820, without any protest from Great Britain.
Word of the Day
to sweeten