Pulcinella
- Examples
Pulcinella también tiene sus antepasados – en Egipto, con los romanos. | Pulcinella also has his forefathers–in Egypt, with the Romans. |
El restaurante Restaurante Pulcinella en Madrid propone una cocina italiana. | Restaurante Pulcinella restaurant in Madrid proposes an Italian cuisine. |
Pulcinella es muy popular entre los habitantes de Nápoles. | Pulcinella's is very popular with locals in Naples. |
El restaurante Pulcinella en Madrid propone una cocina italiana. | Pulcinella restaurant in Madrid proposes an Italian cuisine. |
El nombre de Pulcinella es, como sus orígenes más anti. eso, envuelto en misterio. | The name of Pulcinella is, as its most anti origins that, wrapped in mystery. |
Hoy en día los artesanos venecianos todavía producir las máscaras de la Commedia dell'Arte: Arlequín, Columbine, Pulcinella. | Today Venetian artisans still produce the masks of commedia dell'arte: Harlequin, Columbine, Pulcinella. |
En 1660, la misma feria acogía los personajes de Punch y de Punchinello, descendientes de Pulcinella. | In 1660, the same fair welcomed the character of Punch or Punchinello, descendants of Pulcinella. |
Bruno Leone reunió una gran cantidad de material y de conocimientos sobre los antecedentes simbólicos de Pulcinella. | Bruno Leone collected a great deal of material and knowledge about the symbolic backgrounds to Pulcinella. |
Su nombre procede claramente del Pulcinella de la commedia dell'arte y enseguida se anglicanizó como Punch. | It was clearly derived from Pulcinella of the commedia dell'arte and was soon anglicized as Punch. |
La figura de Pulcinella se extendió gradualmente por toda Europa desde principios del siglo XVII. | The figure of Pulcinella gradually spread across the whole of Europe from the beginning of the 17th century. |
La gran aportación de este artista es la transformación física y psicológica de Pulcinella de la commedia dell'arte. | His greatest contribution is the physical and psychological transformation of Pulcinella from the Italian commedia dell'arte. |
Pulcinella fue uno de los otros personajes favorito de Ghetanaccio; un precioso ejemplar se conserva en la colección de Maria Signorelli. | Pulcinella was one of Ghetanaccio's other favourite characters; a precious example is kept in the Maria Signorelli collection. |
Principal personaje de los títeres de guante populares; metamorfosis española del Pulcinella napolitano y del Polichinelle francés. | Don Cristóbal is the Spanish version of the Neapolitan Pulcinella and the French Polichinelle. |
Más tarde los titiriteros interpretarían de manera independiente sus personajes, dando a los zanni (Pulcinella y Arlequín) un papel importante. | Later puppeteers developed their own interpretation of the characters, giving particular importance to the zanni roles (Pulcinella and Arlecchino). |
Los otros personajes conservaron sus nombres italianos en un primer momento: Fakanapa, Arlekin, Konte-Denio, Pulcinella, Kassandro y Colombina. | The other characters retained, in the beginning, their Italian names: Fakanapa, Arlekin (see Arlecchino), Konte-Denio, Pulcinella, Kassandro, and Colombina. |
Por diferentes razones, algunos personajes tradicionales tales como Pulcinella en Occidente y Arjuna en Oriente se difundieron en varias culturas. | For different reasons, some traditional puppet characters, such as Pulcinella in the West and Arjuna in the East, became widely diffused across many cultures. |
Así nació la tradición napolitana de los guarattelle, como se les llama a las obras de Pulcinella, tradición que aún perdura hoy en día. | Thus was born the Neapolitan tradition of the guarattelle, as Pulcinella's plays are called–a tradition that survives even today. |
Dos niños ven una Pulcinella de la commedia dell'arte y otro títere de guante hace su representación en un proscenio de aproximadamente 60 centímetros cuadrados. | Two children are watching a commedia dell'arte Pulcinella and another glove puppet perform in a proscenium of approximately 60 square centimetres. |
Este conflicto, que es a la vez sentimental, familiar y generacional, se complica cuando entran en la lid personajes como Pulcinella, Brighella y Arlecchino. | This conflict, that the sentimental vez, Family and generational, is complicated when characters like Pulcinella enter the fray, Brighella y Arlecchino. |
Como Rugantino, Pulcinella no estaba dispuesto a someterse al poder, y por lo tanto, en la Roma papal, Ghetanaccio acababa a menudo en la cárcel. | Like Rugantino, Pulcinella did not like to submit to authority and consequently in papal Rome Ghetanaccio often ended up in prison. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
