Petrarch
Popularity
500+ learners.
- Examples
Petrarch developed a personal fondness for those works and their authors. | Petrarca desarrolló una afición personal por las obras y sus autores. |
Petrarch regarded classical authors as if they were his personal acquaintances. | Petrarch miró a autores clásicos como si fueran sus conocidos personales. |
Petrarch regarded classical authors as if they were his personal acquaintances. | Petrarca consideraba a los autores clásicos como si fueran sus conocidos personales. |
This is particularly true in her essays on Petrarch and Vincenzo Monti. | Esto se ve particularmente en sus ensayos sobre Petrarca y Vincenzo Monti. |
Petrarch lived and breathed the classical culture. | Petrarch vivió y respiró la cultura clásica. |
Petrarch, from the Cycle of Famous Men and Women. ca. | Petrarca, del Ciclo de hombres y mujeres famosos. ca. |
There are a few books here, among which The Life of Petrarch. | Hay algunos libros aquí, Entre ellos la vida de Petrarca. |
Humanist scholars such as Petrarch became passionate advocates of this culture. | Los eruditos del humanista tales como Petrarch hicieron abogados apasionados de esta cultura. |
Among others, Francesco Petrarch and Giorgio Vasari were born here. | Nacieron, entre otros, Francisco Petrarca y G. Vasari. |
From Florence emerged three figures to lead the way, Dante, Petrarch, and Bocaccio. | De Florencia emergieron tres figuras para dirigir el camino, Dante, Petrarca y Boccaccio. |
However, the reviewer praised two of Mary Shelley's biographies: Petrarch and Machiavelli. | Sin embargo, el crítico elogió dos de las biografías de Mary Shelley: Petrarca y Machiavelli. |
Petrarch would leave the deepest impression. | Petrarca dejaría la impresión más profunda. |
Modern European culture only began when Dante and Petrarch began writing in Italian. | La cultura europea moderna comenzó cuando Dante y Petrarca empezaron a escribir en italiano. |
Petrarch, living between classical and his own times, was the archetype of such a scholar. | Petrarca, viviendo entre lo clásico y su propio tiempo, era el arquetipo de tal erudito. |
Petrarch, living between classical and his own times, was the archetype of such a scholar. | Petrarch, viviendo entre épocas clásicas y las sus propias, era el arquetipo de tal erudito. |
The great work of Dante Alighieri and the continuation of that effort by Petrarch, are typical. | La gran obra de Dante Alighieri y la continuación de ese esfuerzo por Petrarca, son representativos. |
Over 500 years ago, a man named Petrarch climbed a mountain just to see the view. | Hace más de 500 años, un hombre llamado Petrarch escaló una montaña solo para contemplar la vista. |
The text itself was edited by the scholar Pietro Bembo (1470–1547) using a manuscript of Petrarch. | El texto en sí fue editado por el erudito Pietro Bembo (1470–1547), quien utilizó un manuscrito de Petrarca. |
Also nearby, the Fontaine de Vaucluse, whose waters are mysterious, remembers the loves of Laure and Petrarch. | También cerca, la Fontaine de Vaucluse, cuyas aguas son misteriosas, recuerda los amores de Laure y Petrarca. |
Already by 1822, English-British translations of Dante, Petrarch, Ariosto and Tasso had been reprinted in America. | Ya en 1822 se habían imprimido traducciones inglesas-británicas de Dante, Petrarca, Ariosto y Tasso en América. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
