Possible Results:
- Examples
Como un árbol de raíces profundas, incluso la persona que se siente profndamente y firmemente anclado al suelo POTA siente una inmediata sensación de seguridad. | Like a tree with deep roots, even the person who will feel profndamente and securely anchored to the ground POTA feel an immediate sense safety. |
Con la adquisición de DP compartir Mundial de la Qube fondo aumentará su participación actual en el POTA, que es el 47,2% del capital, alrededor de 94,5%. | With the acquisition of DP World share of the fund Qube will increase its existing participation in POTA, which is 47.2% of the capital, about 94.5%. |
Una de las medidas fue la introducción de la Ley de prevención del terrorismo (Prevention of Terrorism Act - POTA), similar a la legislación contra el terrorismo presente en todo el mundo, que otorga al estado poderes extraordinarios de investigación y vigilancia. | One measure has been the introduction of the Prevention of Terrorism Act (POTA) which is similar to anti-terrorism legislation around the world, granting the state extraordinary powers of investigation and surveillance. |
Además, el KIIR señaló la preocupación de las organizaciones de derechos humanos por las enmiendas introducidas en la Ley de prevención de actividades ilegales, que concedían facultades especiales a los Estados similares a las previstas interiormente en la POTA. | Moreover, KIIR noted the concern of human rights organizations over amendments made to the Unlawful Activities (Prevention Act) which granted special powers to the state, similar to those previously provided by the POTA. |
El calamar gigante (Dosidicus gigas), llamado comúnmente POTA, es una de las mayores especies de la familia del Ommastrephidae entre los cefalópodos pelágicos del Sureste del Pacífico, con una abundancia muy fuerte en el Perú. | The giant squid (Dosidicus gigas), also known as POTA, is one of the largest squid in the Ommastrephidae family. The species is one of the pelagic cephalopods in the south-east Pacific, and especially abundant in Peru. |
Breve descripción El Vica Pota se encuentra en Roma. | Quick description Vica Pota is located in Rome. |
Está compuesto por mejillones gallegos, cigalas, gambas, sepia y anilla de pota. | It composes of Galician mussels, crayfish, prawns, cuttlefish and squid ring. |
Etnográfico como: Grupo pota etnocultural, el pimiento rojo y bordados famosos de Kalocsa. | Ethnographical values: pota ethnocultural group, famous red pepper and embroidery of Kalocsa. |
Lo mismo reza para la pota. | The same applies to squid. |
Eché la pota anoche. | Last night I puked. |
Preparación: Verter la sidra en una pota y dejar calentar a fuego lento durante unos minutos. | Instructions: Pour the cider into a large pan on a low heat and warm it for a few minutes. |
Para la pesca dirigida a la pota (Illex illecebrosus), esa dimensión mínima podrá reducirse a 60 mm. | That mesh size may be reduced to a minimum of 60 mm for direct fishing of short-finned squid (Illex illecebrosus). |
Para la pesca dirigida a la pota (Illex illecebrosus), esa dimensión mínima podrá reducirse a 60 milímetros. | That mesh size may be reduced to a minimum of 60 mm for direct fishing of short-finned squid (Illex illecebrosus). |
Para la pesca dirigida a la pota (Illex illecebrosus), esa dimensión mínima podrá reducirse a 60 milímetros. | This mesh size may be reduced to a minimum of 60 mm for direct fishing of short-finned squid (Illex illecebrosus). |
Los desembarques de pota (Dosidicus gigas) alcanzaron un volumen de 428 mil toneladas en 2007 y 485 mil toneladas en 2008. | Landings of giant squid (Dosidicus gigas) amounted to 428 000 tonnes in 2007 and 485 000 tonnes in 2008. |
Pota del Llop está situada al extremo nor-este de la Meda Gran, expuesta a los vientos del norte y de levante. | Pota del Llop is located at the north-east end of the Meda Gran, exposed to the north and east winds. |
La pota presenta así propiedades sorprendentes para el surimi-base,y lo convierte en unasolución innovadorapara optimizar las formulaciones de los industriales del surimi. | The giant squid offers amazing qualities for surimi-base and appears as aninnovative solution for the industrytooptimize the surimi formula. |
En productos hidrobiológicos tenemos la producción y exportación de harina de pota (jibia) dosisdicus giga y calamar deshidratado y congelado, artesanal e industrialmente. | In hidrobiol?gicos products we industrially have the production and export of squid flour (cuttle fish) dosisdicus giga and dehydrated and congealed calamary, artisan and. |
Por ejemplo, el tiburón ángel, el gris, nodriza y cebra tienen una dieta a base de troncos de merluza, caballa entera y pota. | For example, the diet of the angel, grey, nurse, and zebra sharks is based on hake chunks, whole mackerel, and cuttlefish. |
En años recientes se ha incrementado la participación en la captura de otros recursos como pota (Dosidicus gigas), dorado o perico (Coryphaena hippurus) entre otros. | Recent years have seen a larger share of other resources including giant squid/pota (Dosidicus gigas) and dolphinfish (dorado/perico) (Coryphaena hippurus). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
