OK, let me know

OK, let me know if you get anything.
Bien, hazme saber si consigues algo.
OK, let me know as soon as you find anything out.
Muy bien, infórmame en cuanto descubras algo.
OK, let me know how your place is.
Dime cómo es tu apartamento.
OK, let me know quick.
Vale, dime algo pronto.
The owner of the restaurant saw him outside the entrance OK, let me know when he gets here.
La dueña del restaurante lo vio en la entrada Bien. Avísame cuando llegue.
The owner of the restaurant saw him outside the entrance OK, let me know when he gets here.
La dueña del restaurante lo vio en la puerta Muy bien. Avísame cuando llegue.
OK, let me know as soon as he's here.
¿Sí? Bien, avísenme apenas llegue.
Give me an hour to read the report. - OK, let me know when you've finished.
Deme una hora para leer el informe. - OK, me avisa cuando haya terminado.
I don't know yet whether I'll go to the movies. - OK, let me know when you decide.
Todavía no sé si iré al cine. - Muy bien, cuando te decidas, dime algo.
Ah ok, let me know where to find you, eh?
Muy bien. Déjeme saber donde puedo encontrarlo, ¿está bien?
Ok, let me know when you hear something.
Bien, hazme saber cuando oigas algo.
Ok, let me know if anything changes.
Bueno, hazme saber si algo cambia.
Ok, let me know if anything changes.
Bien, hazme saber si algo cambia.
Ok, let me know if you spend more.
Ok, avísame si pasa algo más.
Ok, let me know if anything changes.
Bien, avísame si cambia algo.
Word of the Day
full moon