Nothing, why?
- Examples
Nothing, why don't you read first? | Nada, ¿por qué no lees primero? |
Nothing, why are you here? | Nada, ¿por qué estáis aquí? |
Nothing, why? You're playing with your food. | Estás jugando con tu comida, y nunca juegas con tu comida. |
What's wrong? Nothing, why? | ¿Qué pasa? Nada, ¿por qué? |
Nothing, why thought you'd say that? | Nada. ¿por qué lo preguntas? |
Nothing, why can't you guys just stop resisting me for a second, and just go with me? | Nada. ¿Por qué no podéis parar de quejaros un segundo y estar conmigo? |
What did you say to Mary? - Nothing, why? | ¿Qué le dijiste a Mary? - Nada, ¿por? |
What are you up to? - Nothing, why? Do you want to go out and do something? | ¿Qué hacías? - Nada, ¿por qué? ¿Quieres salir y hacer algo? |
If he did nothing, why is he in court? | Si no hacía nada, ¿por qué está en la corte? |
If it was nothing, why didn't you tell me? | Si no era nada, ¿por qué no me lo dijiste? |
But if it's nothing, why won't you let me see it? | Si no es nada, ¿por qué no me dejas verlo? |
Thanks for nothing, why weren't you at the airport? | Gracias por nada. ¿Por qué no fuiste al aeropuerto? |
If it's nothing, why can't I see it? | Si no es nada, ¿por qué no puedo verlo? |
If there's nothing, why are sitting over it? | Si no hay nada, ¿por qué te sientas encima? muévete. |
If you ain't done nothing, why are you running? | ¿Si no hiciste nada, por qué corres? |
If there's nothing, why did you attend her wedding? | Si no tienes nada con ella ¿por qué has ido a su boda? |
If you want me to do nothing, why did you give me the file? | Si querías que no hiciera nada, ¿para qué me diste el archivo? |
For a guy who was carrying nothing, why was he so nervous? | ¿Por qué estaba tan nervioso si no llevaba nada consigo? |
If it was nothing, why are you sorry? | Si no fue nada, por que lo sientes? |
And they found nothing, why? | Y no encontraron nada. ¿Por qué? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
