New Year's Day is

Release on 2017-12-29 The 2018 New Year's Day is on the way.
Suelte el2017-12-29 El Año Nuevo 2018 está en camino.
New Year's Day is ushered in with concerts in many locations.
El día de Año Nuevo es recibido con conciertos en diversas localidades.
The 2018 New Year's Day is on the way.
El Año Nuevo 2018 está en camino.
New Year's Day is great.
El Día de Año Nuevo es maravilloso.
Of course, yes... New Year's Day is coming.
Por supuesto, Feliz Año Nuevo.
New Year's Day is a good moment to consider the significance of handing on what we have received.
El Año Nuevo es buen momento para considerar el significado de entregar lo que hemos recibido.
New Year's Day is celebrated on 1 January each year in all states and territories.
Día de Año Nuevo se celebra el 1 de enero de cada año en todos los estados y territorios.
On this planet today, New Year's Day is a big holiday celebrated all over the world.
Hoy en este planeta, el día de año nuevo es una gran fiesta celebrada en todo el mundo.
New Year's Day is the big moment: André Rieu and his Johann Strauss Orchestra give their first public concert.
El día de Año Nuevo es el gran día: André Rieu y su Orquesta Johann Strauss dan su primer concierto.
New Year's Day is a time for new beginnings, but some people carry on as they left off.
El día de Año Nuevo supone un nuevo comienzo, pero algunas personas prefieren continuar con lo que estaban haciendo.
New Year's Day is an opportunity to remember the events of the past and look forward with hope to the year ahead.
El Día de Año Nuevo es una oportunidad para recordar los sucesos del pasado y recibir el próximo año con esperanza.
Coming up on New Year's Day is a special super satellite with five Irish Open 2013 packages guaranteed.
En la víspera de año nuevo, se realizará un super satélite que entregará cinco paquetes garantizados para el Irish Open 2013.
New Year's Day is celebrated in much the same way in Prague as in the rest of the world's cities.
El año nuevo se celebra en Praga de manera muy similar a como se hace en otras ciudades del mundo.
For many people, New Year's Day is a time to recover from New Year's Eve parties the night before.
Para muchas personas, el Día de Año Nuevo es un día para recuperarse de las fiestas de la noche anterior de la Víspera de Año Nuevo.
New Year's Day is an official national holiday and is usually spent sleeping in to recover from the previous night's festivities.
El primer día de enero es un feriado nacional y normalmente se dedica a dormir en recuperarse de las festividades de la noche anterior.
As well as keeping the house warm and cosy, burning a log in the fireplace from Christmas Eve until New Year's Day is a tradition that's thought to bring good luck for the coming year.
Además de contribuir a la calidez del hogar, dicen que el calor de la chimenea encendida trae buena suerte para el nuevo año. Una buena razón para que en esos días y hasta Nochevieja, la chimenea permanezca encendida en la mayor parte de los hogares franceses.
New Year's Day is a holiday in many parts of the world.
El día de Año Nuevo es día feriado en muchas partes del mundo.
Mom, the teacher asked me what date New Year's Day is. - Really? And what did you reply?
Mamá, la maestra me preguntó qué fecha es el día de Año Nuevo. - ¿Ah, sí? ¿Y tú que le respondiste?
My New Year's day is ruined thanks to you.
Mi Año Nuevo se arruinó por tu culpa.
New Year's day is one of the few holidays where most things close.
Año Nuevo es de los pocos festivos donde la mayoría de las tiendas cierran.
Word of the Day
haunted