Neverland

I'll be the one going to Neverland, not him.
Yo seré el que vaya a Nunca Jamás, no él.
Finding Neverland is the true story of how author J.M.
Finding Neverland es la historia verídica de cómo J.M.
Finding Neverland is the true story of how author J.M.
Finding Neverland cuenta la verdadera historia de cómo el escritor J.M.
By the end of her time in Neverland, she was a leader.
Al final de su época en Nunca Jamás, era una líder.
Well, dearie, that's not gonna work in Neverland.
Bueno, cariño, eso no va a funcionar en Nunca Jamás.
I... I didn't come here to Neverland to hurt Henry.
Yo... no vine aquí a Nunca Jamás para herir a Henry.
This is Neverland, and you have the heart of the truest believer.
Esto es Nunca Jamás, y tienes el corazón del verdadero creyente.
Finding Neverland always travels with two Mac mini.
Finding Neverland siempre viaja con sus dos Mac mini.
I will always be part of this Neverland.
Siempre seré parte de este país de Nunca Jamás.
Finding Neverland always travels with two Mac mini.
Finding Neverland viaja siempre con dos Mac mini.
I know you wouldn't come all the way to Neverland without it.
Sé que no hubieras venido hasta Nunca Jamás sin ella.
Neverland, play free Barbie games online.
Neverland, el juego libre Barbie juegos en línea.
Were you able to find your son in Neverland?
¿Pudiste encontrar a tu hijo en Nunca Jamás?
Your parents don't care about Neverland, Henry.
A tus padres no les importa Nunca Jamás, Henry.
A little bit of Dreamshade I brought back from Neverland.
Un poco de Sombra de los Sueños que traje de Nunca Jamás.
Well, I have always wanted to go to Neverland.
Siempre he querido ir a la Tierra del Nunca Jamás.
Neverland is desolate for the curse, all leaving satisfied the objectives achieved.
Neverland está desolado por la maldición, dejando a todos satisfechos los objetivos alcanzados.
Play Neverland related games and updates.
Escuchar Neverland juegos relacionados y actualizaciones.
That's the only reason Emma would be in Neverland.
Esa es la única razón por la que Emma estaría en Nunca Jamás.
We can't fly off to Neverland with you anymore.
Ya no podemos volar contigo a la tierra de Nunca Jamás.
Word of the Day
haunted