nada, ¿y tú?

-Nada. ¿Y tú cuan seguido lo haces?
So, how often do you do this?
-Nada. ¿Y tú estás listo?
Yes, and you here?
¿Qué haces este fin de semana? - Nada. ¿Y tú?
What are you doing this weekend? - Nothing much. What about you?
¿Qué has hecho esta semana? - Nada. ¿Y tú?
What have you been up to this week? - Nothing. How about you?
¿Qué estás haciendo? - Nada. ¿Y tú?
What are you doing? - Nothing. And you?
¿Qué tienes que hacer este fin de semana? - Nada. ¿Y tú?
What do you have to do this weekend? - Nothing. What about you?
No veo nada. ¿Y tú?
I don't see anything, do you?
No veo nada. ¿Y tú?
I can't see anything, can you?
-No veo nada. ¿Y tú?
I can't see anything, can you?
Bueno, admiro tu trabajo ético, pero no me dijo nada. ¿Y tú?
Well, I admire your work ethic but she didn't say anything to me.
Es difícil, Pero es mejor que nada. ¿Y tú que tal?
It's hard, but it's betterthan doing nothing.
Nada de nada. ¿Y tú?
Not a sausage. You?
Yo no veo nada. ¿Y tú?
I don't see anything.
No veo nada. ¿Y tú?
I don't see anything.
No vi nada. ¿Y tú?
I didn't catch anything.
No me acuerdo de nada. ¿y tu?
I don't remember anything. Do you?
Es mejor que nada. ¿Y tu vida es nada?
And your life is nothing?
Word of the Day
raven