mudéjar

Revuelta Mudejar en las recentemiente conquistadas Andalucía y Murcia.
Mudejar uprising in recently conquered Andalusia and Murcia.
El dormitorio es una pieza de singular diseño ya que el cabecero es una antigua puerta de arte Mudejar.
The bedroom is a piece of singular design since the headboard is an old Mudejar art door.
Es los elementos arquitectónicos de la mezcla de las características, que son barrocos y mudejar outstandingly.
It's architectural features mix elements, which are baroque and mudejar outstandingly.
Del siglo XVI. Estilo mudejar con una torre reconstruida en el 2002.
Dating from the XVI century, of Moresque style, with a tower rebuilt in 2002.
Es un edificio cargado de historia y encanto y formado por dos edificios mudejar, construidos en el Siglo XVI.
The building is steeped in history and charm and comprises two buildings Mudejar, built in the sixteenth century.
Aquí encontramos una salita con armadura de lazo de estilo mudejar, sus arcos poseen inscripciones y adornos de mitad del siglo XV.
Here we find a room with tracery of Mudejar style, the arches possess inscriptions and decorations of the middle years of the XV century.
Las características arquitectónicas son mudejar y el plateresque y, de la misma manera que en San Francisco, ellas combinan en un entero gracioso y hermoso.
The architectural features are mudejar and plateresque and, in the same way as in San Francisco, they combine in a gracious and beautiful whole.
Fue construido en estilo mudéjar, que todavía se puede apreciar.
It was built in Mudejar style, which still can be seen.
Castillo de San Romualdo de estilo mudéjar del siglo XIV.
Castle of San Romualdo with Mudejar style from the XIV century.
El interior de las habitaciones se caracteriza por una pronunciada mudéjar.
The interior of the rooms is characterized by a pronounced Mudejar.
Aragón: Cerámica de influencia mudéjar en azules y blancos.
Aragón: Ceramics with arabic influence in blue and white tiles.
Esta localidad es la puerta de la Ruta Mudéjar.
This town is the gateway to the Mudejar Route.
En Málaga se ha restaurado una torre mudéjar del siglo XVII.
In Malaga has been restored a seventeenth-century Moorish tower.
Este museo está situado en el claustro mudéjar.
This museum is located in the Mudejar cloister.
Destacaremos el Palacio Mudéjar, la auténtica joya del Palacio Real.
We will highlight the Mudéjar Palace, the authentic Royal Palace jewel.
Tiene tres naves y una inspiración techumbre mudéjar.
It has three naves and a Mudejar roof inspiration.
Alrededor de las tumbas había trozos de cerámica mudéjar.
Around the tombs there were fragments of Mudejar ceramics.
Las fachadas introdujeron blasones, ventanas de ajimez y balcones de origen mudéjar.
The facades introduced heraldries, mullioned windows and balconies of Mudejar origin.
Desde Albarracín continuarás tu viaje hacia Teruel, ciudad mudéjar.
From Albarracín, you continue your journey to Teruel, a Moorish city.
La mezcla de estilos, gótico, barroco y mudéjar, es particularmente interesante.
The mixture of styles, Gothic, Baroque and Mudejar, is particularly interesting.
Word of the Day
moss