mongol
- Examples
¿Es usted un general Mongol? | Aren't you a general from the Great Yuan Empire? |
El Centro Mongol para el Desarrollo de la Infancia y la Juventud organiza periódicamente la Exposición y Feria Internacional sobre la Educación para suministrar información fidedigna, amplia y franca en la materia. | The Mongolian Centre for Child and Youth Development organizes a regular International Education Exhibition and Fair to provide reliable, extensive and open information on education. |
En esa elección los dos partidos políticos más importantes de nuestro país, la Coalición Patria-Democracia y el Partido Revolucionario Popular Mongol, obtuvieron casi el mismo número de escaños en el Parlamento. | During the election, the two main political parties in our country, the Motherland-Democracy Coalition and the Mongolian People's Revolutionary Party, won almost an equal number of seats in the Parliament. |
La Dependencia de Trabajo Social en las Escuelas del Ministerio de Educación, Cultura y Ciencias cuenta con la asistencia de la Fundación Noruega para el Cuidado de la Infancia y la cooperación del Centro Mongol de Derechos del Niño. | A Unit for Social Work in Schools is working under the Ministry of Education, Culture and Science with the assistance of the Norwegian Child Care Foundation and in cooperation with the Mongolian Centre for Child Rights. |
El Consejo Nacional de la Infancia de Mongolia y el Centro Mongol de Derechos del Niño prestan cada vez más atención a la formación y el readiestramiento de los maestros nacionales y locales respecto de la Convención sobre los Derechos del Niño. | The Mongolian National Council for Children and the Mongolian Centre for Child Rights attach increasing attention to training and retraining of national and local instructors on the Convention on the Rights of the Child. |
El dinosaurio mongol se vendió en Nueva York por un millón de dólares. | The Mongolian dinosaur was sold in New York for a million dollars. |
Creí que tenia todas las respuestas, mongol. | I thought you had all the answers, mogul. |
Eso es lo que me gusta de ti mongol. | That's what I like about you Mongolians. |
¿Cómo es que llevas una espada mongol? | How come you have a Mongolian sword? |
En la Constitución de Mongolia, de 1992, se garantiza al pueblo mongol las libertades y los derechos humanos fundamentales. | The 1992 Constitution of Mongolia guarantees the Mongolian people fundamental freedoms and human rights. |
Un ejemplo típico de quemador apropiado sería un quemador mongol de 32 chorros. | A typical example of a suitable burner is a 32-jet Mongolian wok burner; |
Los módulos se traducirán a seis idiomas: indonesio, ruso, mongol, dari, pashtún y francés. | The modules will be translated into six languages: Bahasa Indonesian, Russian, Mongolian, Dari, Pashtun and French. |
Esta reunión ha reforzado la importancia y el crecimiento de la relación entre el Parlamento Europeo y el Parlamento mongol. | This meeting has strengthened the important and growing relationship between the European Parliament and the Mongolian Parliament. |
La parte rusa seguirá contribuyendo a la formación del personal nacional mongol en las instituciones de enseñanza superior rusas. | The Russian side will continue to provide assistance in the training of Mongolian national personnel in Russian higher educational establishments. |
Amhárico, bahasa (Indonesia), coreano, farsi, georgiano, italiano, mongol, myanmar, portugués, tailandés, uzbeko y vietnamita. | Amharic, Bahasa Indonesian, Farsi, Georgian, Italian, Korean, Mongolian, Myanmar, Portuguese, Thai, Uzbek, Vietnamese. |
Acoge con agrado también las iniciativas adoptadas por el Gobierno de Mongolia para celebrar en 2006 el 800° aniversario del Estado mongol; | Also welcomes the efforts undertaken by the Government of Mongolia to celebrate the eight hundredth anniversary of Mongolian statehood in 2006; |
Esos dos partidos políticos acordaron formar un gobierno de coalición sobre la base del consenso, con lo que demostraron que los principios y valores democráticos han arraigado firmemente en el suelo mongol. | The two political parties have agreed to form a coalition Government on the basis of consensus-building, thereby demonstrating that democratic principles and values have firmly taken root in Mongolian soil. |
La decisión sobre la adopción de niños de nacionalidad mongol residentes en países extranjeros estará a cargo de la oficina diplomática o consular de Mongolia de conformidad con lo dispuesto en las leyes pertinentes. | A decision on adoption of a child of Mongolian nationality who resides in a foreign country shall be made by a diplomatic and consular office of Mongolia in accordance with provisions of relevant laws. |
Todo extranjero que desee adoptar un niño de nacionalidad mongol residente en un país extranjero presentará la solicitud por conducto de una entidad diplomática o consular de Mongolia en el respectivo país. | A foreigner who is interested in the adoption of a child of Mongolian nationality who is residing in a foreign country shall apply through a diplomatic or consular organization of Mongolia in the respective country. |
Esas reuniones incluyeron la conferencia internacional sobre la historia y las tradiciones del Estado mongol, el noveno foro internacional de mongoles, la convención mundial de mongoles y el seminario internacional sobre las tradiciones de los nómades. | Those meetings included the international conference on traditions of Mongolian statehood, the ninth international forum of Mongolists, the convention of world Mongolians and the international workshop on the traditions of nomads. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.