Mesoamerican
- Examples
Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI) | Fundación para el Avance de los Estudios Mesoamericanos, Inc (FAMSI) |
Actual Location: Mesoamerican Research Institute, Tulane University, New Orleans (exhibition). | Ubicación Actual: Instituto de Investigación Mesoamericana, Universidad Tulane, Nueva Orleans (exposición). |
In 1996 the Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. | En 1996 la Fundación para el Avance de los Estudios Mesoamericanos, Inc. |
Actual Location: Mesoamerican Research Institute, Tulane University, New Orleans (warehouse). | Ubicación Actual: Instituto de Investigación Mesoamericana, Universidad Tulane, Nueva Orleans (bodega). |
It is the only dome yet known in Mesoamerican architecture. | Es el único domo conocido en la arquitectura mesoamericana. |
Regional markets also played an important role in Mesoamerican economy. | Los mercados regionales también jugaron un papel importante en la economía mesoamericana. |
Build additional pilot segments of the Mesoamerican Trail Network. | Construir segmentos piloto adicionales de la Red Mesoamericana de Senderos. |
Minimize negative impacts on the Mesoamerican Barrier Reef. | Minimizar los impactos negativos en la Barrera de Arrecifes Mesoamericana. |
Composite mean price reported by farmers in 4 Mesoamerican sites, 2006-2012. | Precio promedio compuesto reportado por agricultores en 4 sitios mesoamericanos, 2006-2012. |
Many Mesoamerican cities were divided into quarters or barrios. | Muchas ciudades mesoamericanas estuvieron divididas en sectores o barrios. |
An informational brochure about WWF's work in the Mesoamerican Reef. | Un folleto informativo sobre el trabajo de WWF en el Arrecife Mesoamericano. |
Venus was carefully observed in early Mesoamerican cultures. | Venus fue cuidadosamente observado por las culturas Mesoamericanas tempranas. |
II Mesoamerican Congress on Protected Areas. Panama, 2006. | II Congreso Mesoamericano de Áreas Protegidas. Panamá, 2006. |
The Mesoamerican countries have a high rate of maternal mortality. | Los países de la región mesoamericana tienen una alta mortalidad materna. |
The feathered serpent (Kukulcan) is a popular deity in various Mesoamerican cultures. | La Serpiente Emplumada (Kukulcán) es una deidad popular en varias culturas mesoamericanas. |
It was one of the most important ancient Mesoamerican gods. | Era una de las deidades más importantes del antiguo mundo mesoamericano. |
Support the Mesoamerican Reef Initiative, coordinated with the World Bank. | Apoyar la Iniciativa de los Arrecifes Mesoamericanos, en coordinación con el Banco Mundial. |
Integrate with other regional initiatives, such as the Mesoamerican Trails Project. | Integrar la AME con otras iniciativas regionales, como el Proyecto Senderos Mesoamericanos. |
The Mesoamerican Barrier Reef System, the chest of jewels! | ¡El Sistema Arrecifal Mesoamericano, el cofre de las joyas! |
Additional new Mesoamerican distribution for this taxon. | Distribución Mesoamericana adicional nueva para este taxon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
