me alegro de verte

Me alegro de verte a tiempo por una vez.
It's nice to see you on time for once.
Me alegro de verte con los muchachos para variar.
Nice to see you out with the boys for a change.
Me alegro de verte Lala, y a esto también.
It is good to see you Lala and this too.
Me alegro de verte ahora que estamos tranquilos.
I'm happy to see you now that we're calm.
Me alegro de verte ahora que estamos tranquilos.
It's nice to see you now that we're both calmer.
Me alegro de verte finalmente aparecer por aquí.
Nice to see you finally showing up around here.
Me alegro de verte. Mira, estoy ocupada, así que...
It's good to see you. Look, I'm busy, so...
Me alegro de verte David, gracias por venir.
It's good to see you David, thanks for coming in.
Me alegro de verte ahí en mi entrada.
Good to see you there in my doorway.
Me alegro de verte, ha pasado mucho tiempo.
It's good to see you, it's been far too long.
Me alegro de verte otra vez en la escuela.
Glad to see you back in school.
Me alegro de verte tan bien, Will.
It's good to see you looking so well, Will.
Me alegro de verte, Tom, de vuelta a tu sitio.
It's sure good to see you, Tom, back where you belong.
Me alegro de verte, Sherry, pero seré directo.
It's good to see you, Sherry, but to be blunt,
Me alegro de verte y nos veremos en la graduación.
It was good to see you and I'll see you at graduation.
Me alegro de verte en una pieza.
Glad to see you in one piece.
Me alegro de verte otra vez sano y salvo.
Happy to see you home again safe and sound.
Me alegro de verte de nuevo, mi amigo.
Good to see you again, my friend.
Me alegro de verte para Navidad aunque sea brevemente.
Good to see you at Christmas, even briefly.
Me alegro de verte pareciendo más tú mismo.
So good to see you looking more like yourself.
Word of the Day
celery