Marruecos

Marruecos es un país rico en leyendas, misterios y tesoros.
Morocco is a country rich in legends, mysteries and treasures.
Royal Air Maroc (RAM) es la principal aerolínea de Marruecos.
Royal Air Maroc (RAM) is the main airline in Morocco.
La empresa Aeromarine Cargo Shipping, S.A.R.L. presta servicios en: Marruecos.
The company Aeromarine Cargo Shipping, S.A.R.L. provides services in: Morocco.
Muchos judíos de Gibraltar, Portugal y Marruecos comparten este nombre.
Many Jews from Gibraltar, Portugal and Morocco share this name.
El hotel boutique Riad Coccon en Marruecos es justo eso.
The boutique hotel Riad Coccon in Morocco is just that.
Los monarcas de Jordania y Marruecos también son muy poderosos.
The monarchs of Jordan and Morocco are also quite powerful.
Marruecos es conocido por ser un gran consumidor de té.
Morocco is known for being a major consumer of tea.
Marruecos alberga un impresionante número de cuevas y redes subterráneas.
Morocco has an impressive number of caves and underground networks.
Marruecos cayó a 0-2 en el final de sus partidos.
Morocco dropped to 0-2 at the end of their matches.
Por ejemplo: Francia Taxe de Sejour; Amsterdam tasa local, Marruecos.
For example: France Taxe de Sejour, Amsterdam local rate, Morocco.
Tenemos miembros del gabinete con pasaportes de Marruecos y Turquía.
We have cabinet members with passports from Morocco and Turkey.
Ferries desde los puertos de España a Tánger en Marruecos.
Ferries from the ports of Spain to Tangier in Morocco.
Se dividen en tres fases (Marruecos, México y Grecia).
They are divided into three phases (Morocco, Mexico and Greece).
En Marruecos, el Gobierno ya ha aplicado satisfactoriamente varias recomendaciones.
In Morocco, the Government has already successfully implemented several recommendations.
El representante de Marruecos también formuló una declaración (véase A/C.3/58/SR.60).
The representative of Morocco also made a statement (see A/C.3/58/SR.60).
Ferries desde Livorno hasta el puerto de Tánger en Marruecos.
Ferries from Livorno to the port of Tangier in Morocco.
El principal problema de Marruecos es la falta de trabajo.
The main problem of Morocco is the lack of work.
Para España: 74 frecuencias propuestas para ser coordinadas con Marruecos.
For Spain: 74 frequencies available to be coordinated with Morocco.
Meknes es una de las cuatro ciudades imperiales de Marruecos.
Meknès is one of the four imperial cities of Morocco.
Sin embargo, también hubo visitantes de Pakistán, Sudán o Marruecos.
However, there were also visitors from Pakistan, Sudan or Morocco.
Word of the Day
to predict