Magellanic

A little further is possible to visit another colony of Magellanic penguin.
Un poco más es posible visitar otra colonia de pingüino magallánico.
On the way you see hundreds of Magellanic penguins in their nests.
En el camino se ven cientos de pingüinos magallánicos en sus nidos.
Deciduous Magellanic forest composed of tree communities, mostly by Lenga (Nothofagus pumilio).
Bosque magallánico deciduo compuesto por las comunidades arbóreas, mayormente por la Lenga (Nothofagus pumilio).
Rubidium-rich Asymptotic Giant Branch stars in the Magellanic Clouds.
Estrellas gigantes ricas en rubidio en las Nubes de Magallanes.
Natural habitat for the Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus), cormorants and sea lions, among others.
Hábitat natural para el pingüino de Magallanes (Spheniscus magellanicus), cormoranes y leones marinos, entre otros.
SANTA CRUZ: together with Wildlife Conservation Society (WCS), through the Magellanic Penguin Project.
SANTA CRUZ: junto a Wildlife Conservation Society (WCS), a través del proyecto Pingüino de Magallanes.
Magellanic penguins in the aquarium.
Pingüinos magallánicos en el acuario.
It harbours vast colonies of birds—including Magellanic penguins—and marine mammals along the coast.
Alberga en su costa a vastas colonias de aves—inclusive pingüinos magallánicos—y mamíferos marinos.
How many Magellanic Penguins are there today?
¿Cuántos pingüinos magallánicos hay en la actualidad?
Gentoo and Magellanic Penguins do also nest here.
Aquí también anidan pingüinos papúas y magallánicos.
This is an oxygen rich supernova remnant in the large Magellanic cloud (45K GIF)
Esta es una remanente supernova rica en oxígeno, en la gran nube Magellánica. (45K GIF)
We observed the nests and caves of thousands of Magellanic penguins.
Observábamos los nidos y cuevas de los miles de pingüinos de Magallanes que forman colonia allí.
How fast do Magellanic Penguins swim?
¿Qué tan rápido pueden nadar los pingüinos magallánicos?
Do Magellanic Penguins have any natural predators?
Los pingüinos magallánicos, ¿tienen predadores naturales?
The extensive Magellanic landscape, unique in the world, is a treat for the eye.
Un regalo para tus ojos es el extenso paisaje magallánico, único en el mundo.
How long do Magellanic Penguins live?
¿Cuánto viven los pingüinos magallánicos?
Many small irregular galaxies orbit the Milky Way, including the Large and Small Magellanic Clouds.
Muchas galaxias irregulares pequeñas orbitan la Vía Láctea, incluyendo a las Nubes Mayor y Menor de Magallanes.
Did you know that the Magellanic clouds Are 100,000 light years away from the earth?
¿Sabía que, la constelación de Magallanes esta a 100.000 años luz de nuestra tierra?
So when I went to study the Magellanic penguins, I didn't have any problems.
Así que cuando fui a estudiar a los pingüinos de Magallanes, no tuve problema alguno.
It is immersed in Magellanic forests and its climate is cold and humid, even in the summertime.
Está inserto entre bosques magallánicos y su clima es frío húmedo, aún en el verano.
Word of the Day
to light