MINEDUC
- Examples
Source: MINEDUC, Special Education Programme, 2003. | Fuente: MINEDUC, Programa de educación especial, 2003. |
Source: MINEDUC, Education statistics, 2001. | Fuente: MINEDUC. Estadísticas de la educación, 2001. |
Source: MINEDUC, Education statistics, 2001. | Fuente: MINEDUC. Estadísticas de educación, 2001. |
Source: MINEDUC, Special Education Programme. | Fuente: MINEDUC, Programa de educación especial. |
Source: MINEDUC, Education Statistics, 2003. | Fuente: MINEDUC. Estadísticas de educación, 2003. |
The Ministry of Education (MINEDUC) is the institution that has the most programmes with components geared to indigenous peoples. | El Ministerio de Educación (MINEDUC) es la institución que tiene más programas con componentes dirigidos hacia pueblos indígenas. |
That is why MINEDUC launched a plan to revitalise bilingual education in the country in April 2005. | Por ello, el Ministerio de Educación lanzó en abril de 2005 un plan de revitalización de la educación bilingüe en el país. |
The CNDN, chaired by the First Lady of the Nation, operates under the Ministry of Education and Science (MINEDUC). | El CNDN, presidido por la Primera Dama de la Nación, ejerce sus funciones bajo la tutela del Ministerio de Educación y Ciencia (MINEDUC). |
However, the National Human Rights Commission and CCJ plan to cooperate with MINEDUC to include human rights in school curricula. | Sin embargo, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y la CCJ proyectan colaborar con el Ministerio de Educación para incluir los derechos humanos en los programas escolares. |
According to the Ministry of Education (MINEDUC), the evaluation of schools, teachers and students are progressing so that the education system will improve. | Según el Ministerio de Educación (MINEDUC), la evaluación de escuelas, maestros y alumnos están avanzando de manera que el sistema educativo se va a mejorar. |
The education plans of MINEDUC envisage the possibility of introducing several elements of the Convention over the coming years. | Los planes de enseñanza del Ministerio de Educación y Ciencia contemplan la posibilidad de introducir en los próximos años varios elementos de la Convención. |
In 2006, however, the MINEDUC made a regulation in that teacher have to teach two sides(pro and anti- Pinochet) and NEVER take either side. | En 2006, sin embargo, el MINEDUC hizo una regulación en que los maestros tienen que enseñar a los dos lados (pro y anti-Pinochet) y nunca toman un lado. |
In 1996 (after the end of the dictatorship) the Ministry of Education (MINEDUC) included recent history in the curriculum of history education. | En 1996 (después del fin de la dictadura), el Ministerio de Educación (MINEDUC) incluyó la historia reciente en el currículum de la educación de la historia. |
In 1997 MINEDUC, in conjunction with UNICEF, held the first national forum on the implementation of the Convention on the Rights of the Child. | En 1997 el MINEDUC, con la colaboración del UNICEF, celebró el Primer Foro Nacional sobre la Implementación de la Convención sobre los Derechos del Niño. |
MINEDUC has 12 Normal Schools that are bilingual and intercultural and where bilingual teachers are trained to be able to give classes in other languages of the country. | El MINEDUC cuenta con 12 escuelas normales bilingües interculturales, en donde se forman docentes bilingües, quienes imparten clases en otros idiomas del país. |
In addition, experimental activities were designed in accordance with current plans and programs of the Ministry of Education (MINEDUC) for the third year and motivational surveys were applied to the students. | Además, se diseñaron actividades experimentales de acuerdo con los planes y programas vigentes del Ministerio de Educación (MINEDUC) para tercer año medio y se aplicaron encuestas de motivación a los alumnos. |
Among post-war achievements, mention should be made of the political will to make universal compulsory and free primary education a reality, and the establishment in MINEDUC of a department responsible for pre-school education. | Entre las realizaciones de la posguerra cabe señalar la voluntad política de hacer realidad la enseñanza primaria universal, obligatoria y gratuita, así como la creación en el Ministerio de Educación de un departamento encargado de la enseñanza preescolar. |
MINEDUC is responsible for promoting access to basic education, as well as scientific and technological research. | MINEDUC es responsable de promover el acceso a la educación básica, así como la investigación científica y tecnológica. |
Evaluator of institutional and professional development projects for the Consejo Superior de Educación and Mineduc. | Evaluador de proyectos institucionales y de formación profesional para Consejo Superior de Educación y Mineduc. |
In a statement, the MinEduc states that during the school year educational institutions will encourage the voluntary use of digital school texts in accordance with the infrastructure and technological resources possessed by each school. | En un comunicado, el MinEduc señala que durante el año escolar las instituciones educativas fomentarán el uso voluntario de textos escolares digitales de acuerdo con la infraestructura y recursos tecnológicos que posea cada plantel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.