Possible Results:
las mañanitas
Las mañanitas
- Examples
Las mañanitas y el ocaso del día son los mejores momentos fotográficos — para jornadas largas pero productivas. | Early morning and late evening are the best times for photography—making for long but productive days. |
¿Sabían que si cantan las mañanitas en un programa de televisión, tienen que pagar por hacerlo? | Did you know that if you sing "Happy Birthday" on a TV show, you have to pay for it? |
Luego Tom y yo fuimos a cenar a Las Palmeras, donde nos juntamos con George y Emma, y un amigo de Emma llegó y me cantó las mañanitas y tocó su guitarra. | Then Tom and I went to dinner at Las Palmeras, where we were joined by George and Emma, and a friend of Emma's came and sang me Las Mananitas and played his guitar. |
Las estaciones que mayor avance constructivo registran son: Pedregal, Las Acacias, Hospital de Este, Cincuentenario, San Antonio y Las Mañanitas. | The stations with the greatest construction progress are Pedregal, Las Acacias, Hospital de Este, Cincuentenario, San Antonio and Las Mañanitas. |
LEER MÁS Las estaciones que mayor avance constructivo registran son: Pedregal, Las Acacias, Hospital de Este, Cincuentenario, San Antonio y Las Mañanitas. | LEER MÁS The stations with the greatest construction progress are Pedregal, Las Acacias, Hospital de Este, Cincuentenario, San Antonio and Las Mañanitas. |
La Posada Real Los Cabos se encuentra en la playa de Las Mañanitas, en la zona hotelera de San José, y ofrece playa privada, putting green y piscina exterior con un bar dentro. | Posada Real Los Cabos is located on Las Mañanitas Beach in San José's hotel area and offers a private beach, a putting green and an outdoor pool with a swim-up bar. |
Para que podamos orar juntos, pido a nuestras iglesias que se mantengan abiertas todo el 12 de diciembre, desde Las Mañanitas (o la primera Misa) en la mañana hasta en la noche, como se determine en cada parroquia. | So that we might pray together, I ask our churches to remain open throughout December 12, from Las Mañanitas (or the first Mass) in the morning until evening, as determined in each parish. |
Además, ARCAS lleva a cabo actividades de educación ambiental en algunas villas locales costeras (El Cebollito, Hawaii, Las Mañanitas, El Rosario y El Dormido), que incluyen presentaciones en escuelas locales, giras de campo y limpieza de playas. | ARCAS also carries out environmental education activities in local coastal villages (El Cebollito, Hawaii, Las Mañanitas, El Rosario, and El Dormido), including presentations in local schools, field trips, beach clean-ups, and turtle releases. |
Inspección de proyectos de construcción como los programas de renovación urbana del Chorrillo, Avenida Nacional y Santa Rita, construcción de viviendas en la barriada Torrijos-Carter, construcción de infraestructura del proyecto de lotes servidos Ciudad Las Mañanitas. | Inspection of construction projects as the Urban Renovation Program at Chorrillo, National Avenue and Santa Rita, housing construction in the neighborhood Torrijos-Carter, infrastructure construction of the lots served project at Ciudad Jardín Las Mañanitas. |
En Oaxaca, esta celebración empieza con las mañanitas a la Virgen y concluye, en la noche, después de la misa, con fuegos artificiales y puestos de antojitos. | In Oaxaca, the celebration begins with a greeting song (mañanitas), and ends at nightfall, after mass, with fireworks and snacks. |
Entonces le cantaron las mañanitas y comenzaron a aplaudirle rítmicamente, los niños brincando con cada palmada, que se lo coma, que se lo coma. | Then they sang happy birthday and began to clap rhythmically, the twins jumping up and down with each clap, Eat it, Eat it. |
Servicio de mariachis, serenatas a domicilio, trajes tipicos repertorio -las mañanitas, el rey, no volvere ella (me canse de rogarle) voy a brindar por ti, adolorido,. | Service mariachis serenade home, traditional dress -the mañanitas repertoire, the king, i will not it (i get tired of begging) will provide for you, i achy,. |
Ha pasado ya el invierno con sus densas nieblas del Pisuerga, cuando por las mañanitas, antes de empezar sus quehaceres domésticos, se acerca al encuentro diario de oración y eucaristía. | The winter with its dense fogs from Pisuerga has already passed, when in the early mornings, before starting her chores, she would come for the daily encounter of prayer and Mass. |
Habrá las mañanitas para la Virgen de San Juan de los Lagos el sábado 8 de octubre y después los participantes pueden disfrutar de un café, pan dulce, champurrado y tamales. | On Saturday October 8 there will be mañanitas for the Virgen de San Juan de los Lagos and after that the participants can enjoy some coffee, sweet bread, champurrado and tamales. |
Servicio de mariachis, serenatas a domicilio, trajes tipicos repertorio -las mañanitas, el rey, no volvere ella (me canse de rogarle) voy a brindar por ti, adolorido, cumpleaños feliz, juan charrasqueado, mochila azul. | Service mariachis serenade home, traditional dress -the mañanitas repertoire, the king, I will not it (I get tired of begging) will provide for you, I achy, happy birthday, john charrasqueado, blue backpack. |
La mañana de mi cumpleaños me despertaron unos mariachis tocando "Las mañanitas". | On my birthday, I was roused by mariachis playing "Las Mañanitas." |
Mis padres me despertaron cantando "Las mañanitas", y me hicieron un pastel de cumpleaños. | My parents woke me up singing "Las Mañanitas," and they made me a birthday cake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.