Las Kardashian

Me pasé el fin de semana viendo los últimos episodios de "Las Kardashian".
I spent the weekend watching the latest episodes of "Keeping up with the Kardashians."
Las Kardashian son conocidas por sus figuras delgadas con curvas.
The Kardashians are known for their slim-thick figures.
Oh, una de las Kardashian ha conseguido su graduado.
Oh, one of the Kardashian girls just got her GED.
No son las cifras de las Kardashian, pero son muchas.
That's not Kardashian numbers, but it's a lot.
¿Sabes cuánta gente no soporta a las Kardashian?
Why? Do you know how many people can't stand the Kardashians?
¿Vio alguna vez a una de las Kardashian?
Did you ever meet any of the Kardashians?
El spa es el lugar donde realmente nos imaginos a las Kardashian.
The spa is the place where we can really picture the Kardashians.
Prefiero a las Kardashian, al igual que Su Majestad, al parecer.
I'm partial to the Kardashians myself, as apparently is Her Majesty.
¿Qué pasa con las Kardashian?
What is up with the Kardashians?
Las páginas políticas se encuentran accesibles, mientras que Justin Bieber y las Kardashian están bloqueados.
Political pages are accessible, but Justin Bieber and the Kardashians are blocked.
Ser igual que las Kardashian es caro.
Keeping up with the Kardashians is expensive.
A la cama a ver a las Kardashian.
To bed with the Kardashians.
¿Estabas acosando a una de las Kardashian?
You were stalking a Kardashian?
Me encantan las Kardashian.
I love the Kardashians.
Esta no es la única campaña en la que las Kardashian han hecho una colaboración familiar fashionista.
This is not the only campaign in which the Kardashians have made a collaboration.
Esta instantánea de la familia no debe confundirse con la otra muy esperada tarjeta navideña de las Kardashian.
This family snapshot is not to be mistaken with the other, much-anticipated Kardashian Christmas card.
La habilidad de Vaccarello no residió tanto en contentar a las Kardashian, sino en presentar su colección con una energía exuberante e ingeniosa.
Vaccarello's skill was not in keeping up with the Kardashians, but in presenting his collection with an exuberant, witty energy.
Y así es que el clan se une en todo un frenesí de preparaciones para una boda que haría sonrojar a una de las Kardashian.
And so the clans hurls itself into a frenzy of preparations for a wedding that would make a Kardashian blush.
Inspirándose en la música y la cultura pop, sus modernísimos estampados gráficos y sus diseños con eslogan son elegidos por estrellas como Miley y las Kardashian.
Inspired by music and pop culture, its so-now graphic prints and slogan designs are worn by Miley and the Kardashians.
No es que yo queria tener el ingenio de las Kardashian Pero quizá Matty y yo no deberíamos haber hecho nada hasta que nos conociéramos mejor.
Not that I wanted to take it up with kardashian. But maybe Matty and I shouldn't have done anything until we knew each other better.
Word of the Day
cliff