Keynesianism

Popularity
500+ learners.
The harsh reality was that Keynesianism did not work.
La cruda realidad era que el keynesianismo no funcionaba.
We need a new Keynesianism for the environment.
Necesitamos de un nuevo keynesianismo para el medio ambiente.
Keynes is not Marx, and Keynesianism is not Marxism.
Keynes no es Marx y el keynesianismo no es marxismo.
They cling to the outmoded recipes of Keynesianism.
Se aferran a las anticuadas recetas del keynesianismo.
Governments abandoned Keynesianism and a new economic orthodoxy took root.
Los gobiernos abandonaron el keynesianismo y una nueva ortodoxia económica empezó a instaurarse.
This has nothing to do with Keynesianism, which is often misunderstood.
Y no tiene nada que ver con el Keynesianismo, a menudo mal interpretado.
If it is not the Keynesianism: what other answer alternative can be formulated?
Si no es el keynesianismo, ¿qué otra alternativa de respuesta puede formularse?
Keynesianism has returned, at least in name.
El keynesianismo ha vuelto, al menos en las palabras.
Economy: Is Keynesianism now a thoughtcrime?
Economía: ¿Es el keynesianismo ahora un 'crimental'?
They have survived by tradition and persistence of the mercantilist (including via Keynesianism) doctrine.
Han sobrevivido por la tradición y persistencia de la doctrina mercantilista (incluyendo vía keynesianismo).
Currently a renascence of Keynesianism is happening.
Se está dando actualmente un renacer del keynesianismo.
That is why, among other reasons, Keynesianism works worst in the limited-access nations.
Por eso, entre otras razones, el keynesianismo funciona peor en las naciones de acceso limitado.
Keynesianism is not about that.
El keynesianismo no es eso.
There is no Keynesianism whatsoever in Roosevelt's design for the postwar IMF.
No hay ningún aspecto keynesiano en el diseño de Roosevelt para el FMI de la posguerra.
During so-called Keynesianism mass democracy mobilisation was treated as a threat to democratic government.
Durante el llamado keynesianismo, la movilización democrática de masas fue considerada como una amenaza al gobierno democrático.
Keynesianism, monetarism and the crisis of the state.
Primero, dice Vega, el Estado de sitio.
The attempt to return to the old discredited policies of Keynesianism will only make things worse.
El intento de volver a las viejas y desacreditadas políticas Keynesianas solo empeorará las cosas.
The problem with both Keynesianism and monetarism is that they only see one side of the problem.
El problema con ambos, keynesianismo y monetarismo, es que solo ven un lado del problema.
It is moderate Keynesianism.
Se trata de un keynesianismo moderado.
Keynesianism—that some people certainly would like to see in place—has no reality, no future.
El keynesianismo - que algunos pueden por cierto desear - no tiene realidad, ni futuro.
Word of the Day
winter