Íñigo
- Examples
Inigo Serrano no tiene ninguna imagen en su galería. | Inigo Serrano doesn't have any images in his gallery. |
Inigo Busto no tiene ninguna imagen en su galería. | Inigo Busto doesn't have any images in his gallery. |
Inigo Garcia Iñigo Garcia es Ingeniero de Telecomunicaciones en el Departamento de I+D de Teldat. | Inigo Garcia Iñigo Garcia is a Telecommunications Engineer in the Teldat R&D Department. |
La catedral de la ciudad fue diseñada por el mismo arquitecto que creó Covent Garden, Inigo Jones. | The cathedral was planned by the same architect who created Covent Garden, Inigo Jones. |
Para esculpir los cuerpos Inigo Gheyselinck encontró moldes con un físico similar a la persona que deseaba representar. | For sculpturing the bodies, Inigo Gheyselinck found models with a physique similar to the person that he wanted to portray. |
Inclusive durante el proceso de escaneo Inigo Gheyselinck pudo ver los modelos 3D ser desarrollados en la pantalla de un computador. | Already during the scanning process Inigo Gheyselinck was able to see 3D models being developed on the computer screen. |
En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Inigo Navares, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. | This guide only includes full movies that were starred by Inigo Navares, our guide does not contain movies in which has had lower performances. |
El Representante Adjunto Permanente de Italia en la ONU, Embajador Inigo Lambertini, instó a no seguir mostrando indiferencia frente a la migración por necesidad. | The Deputy Permanent Representative of Italy to the UN, Ambassador Inigo Lambertini, urged that we could not be indifferent to distress migration. |
La película completa fue producida por Sarah Caplan, Marshall Herskovitz, Stephen Randall, Michael G. Nathanson, Paolo Lucidi, Arnon Milchan, Inigo Lezzi, Debra Lovatelli y Edward Zwick. | PRODUCERS OF Amor prohibido Sarah Caplan, Marshall Herskovitz, Debra Lovatelli, Paolo Lucidi, Arnon Milchan, Michael G. Nathanson, Stephen Randall, Edward Zwick and Inigo Lezzi. |
Al contrario, el artista figurativo Inigo Gheyselink ha creado figuras de madera de suizos famosos para hacer que la historia cobre vida y mostrar lo grandioso material que es la madera. | Instead, figurative artist Inigo Gheyselinck has created wooden figures of famous Swiss people to make history come alive and show what a great material wood is. |
Cuando el arquitecto Inigo Jones construyó la plaza central en el corazón del barrio en el año 1630, esta zona de Londres ya tenía un largo recorrido a sus espaldas desde la conquista romana. | When the architect Inigo Jones built the central plaza in the heart of the area in 1630, Covent Graden already had a long journey behind it going back to the Roman conquest. |
En este espacio abierto hacia arriba encontró su lugar la gigantesca 'Cloud' ovalada del artista Inigo Manglano - iluminado con proyectores Stella cuidadosamente focalizados, los cuales están montados en raíles electrificados situados en unas depresiones del techo. | In this upwardly opening room the gigantic 'Cloud' by the artist Inigo Manglano-Ovalle has found its home - illuminated by carefully focused Stella spotlights which are track-mounted in ceiling channels. |
Es un hermoso ejemplo de arquitectura barroca, construida en 1626 por Inigo Jones y, como pequeño aliciente, está justo al lado del Gordon's Wine Bar, una famosa caverna subterránea con una fantástica selección de vinos y quesos. | It's a beautiful example of baroque architecture built in 1626 by Inigo Jones and as a little bonus it is just next to Gordon's Wine Bar, a famous underground cavern with a fantastic wine and cheese selection. |
Utilizando el escaneo 3D, el artista Inigo Gheyselinck ha creado estatuas de madera increíblemente realistas de figuras históricas suizas para la campaña #WOODVETIA, la cual fue lanzada por el sector forestal suizo para promover el uso de la madera de dicho país. | Using 3D scanning, figurative artist Inigo Gheyselinck has created amazingly realistic wooden statues of Swiss historical figures for the #WOODVETIA campaign, launched by the Swiss forestry sector to promote the use of Swiss wood. |
Sculpting Utilizando el escaneo 3D, el artista Inigo Gheyselinck ha creado estatuas de madera increíblemente realistas de figuras históricas suizas para la campaña #WOODVETIA, la cual fue lanzada por el sector forestal suizo para promover el uso de la madera de dicho país. | Sculpting Using 3D scanning, figurative artist Inigo Gheyselinck has created amazingly realistic wooden statues of Swiss historical figures for the #WOODVETIA campaign, launched by the Swiss forestry sector to promote the use of Swiss wood. |
Frutas y verduras en un mercado de París (Foto: Iñigo Mujika) | Fruits and vegetables at a market in Paris (Photo: Inigo Mujika) |
Iñigo Polanco no tiene ninguna imagen en su galería. | Iñigo Polanco doesn't have any images in his gallery. |
Iñigo Valenzuela no tiene ninguna imagen en su galería. | Iñigo Valenzuela doesn't have any images in his gallery. |
Iñigo Juantegui no tiene ninguna imagen en su galería. | Iñigo Juantegui doesn't have any images in his gallery. |
Iñigo Susaeta no tiene ninguna imagen en su galería. | Iñigo Susaeta doesn't have any images in his gallery. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.