I'm the youngest

I'm the youngest daughter of a great lord, Eddard Stark.
Soy la hija menor de un gran señor, Eddard Stark.
She was relatively nice to me—because I'm the youngest.
Ella era relativamente amable conmigo... porque soy la más joven.
I'm the youngest governor in the United States.
Soy el Gobernador más joven de los Estados Unidos.
Your Highness I'm the youngest of the three!
Su Alteza ¡soy el más joven de los tres!
And I'm the youngest of the two.
Y que yo soy el menor de los dos.
I'm the youngest daughter of a great lord,
Soy la hija menor de un gran señor,
Well, I'm the youngest partner in the firm's history.
Bueno, soy el socio más joven en la historia de la firma.
And I'm the youngest in the gang.
Y soy el más joven de la banda.
I'm the youngest. I was waiting for my turn
Soy el más joven, y estuve esperando mi turno.
I'm the youngest in the family, yeah.
Soy el más joven de la familia. Sí.
I'm the youngest, it's my job.
Soy la más joven, es mi trabajo.
I'm the youngest person on the tribe.
Soy la persona más joven de la tribu.
I'm Canadian, and I'm the youngest of seven kids.
Soy canadiense y soy la más pequeña de siete hermanos.
I'm the youngest of 13 children.
YO soy el menor de 13 hijos.
Come here I'm the youngest. I was waiting for my turn
Soy el más joven, y estuve esperando mi turno
I'm the youngest of seven sisters.
Soy la menor de siete hermanas.
I'm the youngest of three children.
Soy la menor de tres hijos.
I'm the youngest of seven children.
Soy la menor de siete hijos.
I'm the youngest here. Gotta pay!
Soy el más joven aquí, ¡tengo que pagar!
I think I'm the youngest artist ever who achieved this honor.
Pienso que soy el artista más joven que haya tenido este honor.
Word of the Day
relief