I'm the queen

If he's a professor, I'm the queen of Denmark.
Si él es profesor, yo soy la reina de Dinamarca.
I'm the queen of leaping to conclusions, you know that.
Soy la reina de las conclusiones precipitadas, ya lo sabes.
I'm the queen of Spain, but not your queen.
Soy la reina de las Españas, pero no la tuya.
Yes, and I'm the queen of France!
Sí, y ¡yo soy la reina de Francia!
I'm the queen, you are the worker bee.
Yo soy la reina y tú eres la abeja obrera.
Right, and I'm the queen of the amazons.
Sí, claro, y yo soy la reina de las amazonas.
I'm the queen, you're the king.
Yo soy la reina, tú eres el Rey.
I know this because I'm the queen of thinking this way.
Lo sé porque soy la reina de pensar así.
And I'm the queen of england.
Y yo soy la reina de Inglaterra.
And I'm the queen of England.
Y yo soy la reina de Inglaterra.
I'm the queen of England, Gideon.
Soy la reina de Inglaterra, Gideon.
And I'm the queen of england.
Y yo soy la Reina de Inglaterra.
I don't need anyone's help, I'm the queen.
No necesito la ayuda de nadie, soy la reina.
When I'm the queen of Australia, I'll have him executed. Austria.
Cuando sea la reina de Australia, haré que lo ejecuten.
And I'm the queen of England.
Y yo soy la reina de Inglaterra
I'm the queen of surprises.
Yo soy la reina de las sorpresas.
I'm the queen of this planet.
Soy la Reina de este planeta
I'm the queen of this ish.
Soy la reina de este cotarro.
I'm the queen, you're the bee.
Yo soy la reina, tú la abeja.
I'm the queen of Halloween.
Soy la reina de Halloween.
Word of the Day
mummy