I'm picturing

Now that's what I'm picturing.
Ahora eso es lo que me estoy imaginando.
Maybe you're not picturing Polina the way I'm picturing her.
Quizás no ves a Polina de la forma en que yo la veo.
I'm picturing you while I'm doing this.
Te estoy imaginando mientras estoy haciendo esto.
Okay, I'm picturing a little boy.
Vale, estoy viendo a un niño.
I'm picturing you as a lawyer.
Te estoy imaginando como abogado.
Pinkman in jail? I don't know. I'm picturing it and—
Pinkman en la cárcel, no lo .
The only thing I'm picturing When I'm done mopping it with you.
Lo único que me estoy imaginando Cuando lo acabe de limpiar contigo.
Know what I'm picturing right now?
¿Sabes que me imagino ahora?
I'm picturing it right now.
Espera. Me lo estoy imaginando ahora mismo.
Uh, sorry, I just don't know what a gazelle looks like, so I'm picturing a skinny moose.
Lo siento, no sé como luce una gacela, así que estoy imaginando un alce flaco.
Even if it is, it can't possibly be as bad as what I'm picturing in my head.
Y aunque lo fuera, no es posible que sea tan malo como me lo imagino.
I'm picturing Trickett choosing from Marvin Rettenmaier, Tobias Reinkemeier, Jake Cody, Chris Moorman, Andrey Pateychuk, or any of the other young stars, not to mention players like Gus Hansen, ElkY, and Patrik Antonius.
Estoy imaginando Trickett elección de Marvin Rettenmaier, Tobias Reinkemeier, Jake Cody, Chris Moorman, Andrey Pateychuk, o cualquiera de las otras estrellas jóvenes, por no hablar de jugadores como Gus Hansen, ElkY, y Patrik Antonius.
I'm picturing Trickett choosing from Marvin Rettenmaier, Tobias Reinkemeier, Jake Cody, Chris Moorman, Andrey Pateychuk, or any of the other young stars, not to mention players like Gus Hansen, ElkY, and Patrik Antonius.
Me estoy imaginando Trickett eligiendo entre Marvin Rettenmaier, Tobias Reinkemeier, Jake Cody, Chris Moorman, Andrey Pateychuk, o cualquiera de las otras estrellas jóvenes, por no hablar de jugadores como Gus Hansen, ElkY, y Patrik Antonius.
Word of the Day
to cast a spell on