I'm mistaken

Correct me if I'm mistaken, but he's an LAPD detective.
Corrigueme si me equivoco, pero él es un detective de policía.
But unless I'm mistaken, he is no ordinary one.
Pero a menos que me equivoque, no es uno ordinario.
Mr. Harper, unless I'm mistaken, your work here is done.
Sr. Harper a menos que esté equivocado, su trabajo aquí está hecho.
And unless I'm mistaken, that's an S.O.S.
Y a menos que me equivoque, eso es un S.O.S.
If I'm mistaken about this date, please let me know.
Si me equivoco en la fecha, tenga a bien hacérmelo saber.
And unless I'm mistaken, that's an s.O.S.
Y a menos que me equivoque, eso es un S.O.S.
And unless I'm mistaken, we were both on a similar mission.
Y, si no me equivoco, ambos teníamos una misión similar.
Follow that car. Unless I'm mistaken, Carelli's in there.
Sigue a ese coche, si no me equivoco es Ciccarelli.
But unless I'm mistaken, there's no crossing in these parts.
A menos que me equivoque, no hay vados.
Well, unless I'm mistaken, you already knew that man's story.
Si no me equivoco, ya conocías la historia de ese hombre.
I can always ask Mrs Jenkins, if I'm mistaken.
Siempre puedo pido señora Jenkins, si no me equivoco.
Hm. Then unless I'm mistaken, you're still a model.
Entonces, salvo que me equivoque, sigues siendo una modelo.
Well, unless I'm mistaken, the same one you want to get back to.
Bueno, si no me equivoco, el mismo que quiero volver a.
And we'll find out if I'm mistaken, right?
Y ya veremos si estoy equivocado, ¿vale?
Unless I'm mistaken, I think it's beer 30.
Si no me equivoco, creo que hay 30 cervezas.
Which, unless I'm mistaken, led you right to them.
Y si no me equivoco eso les llevó a ellos.
Unless I'm mistaken, that's the "Baby, I'm sorry, " gift.
A menos que me equivoque, es el regalo "Bebé, lo siento".
Well, unless I'm mistaken, looks like a contact burn.
Si no me equivoco, es una quemadura de contacto.
Unless I'm mistaken, I think congratulations are in order.
Si no me equivoco, creo que debo felicitarte.
D.A.'S just over there, and unless I'm mistaken, that is...
El fiscal justo allí, y, a menos que me equivoque, ese es...
Word of the Day
scar