I'm intelligent

I'm intelligent enough to know that he is man, not a woman.
Soy bastante inteligente para saber que el es un hombre y no una mujer.
I'm intelligent enough to know that this is day and that is night.
Soy bastante inteligente para saber que esto es el día y esto es la noche.
Well, I could've told you the Supreme Court knows I'm intelligent.
Bueno, podría haberte dicho que la Corte Suprema sabe que yo soy inteligente.
Maybe because I'm intelligent enough to appreciate it.
Quizás por que soy inteligente como para entender.
I mean, you really think I'm intelligent?
Digo, ¿de verdad crees que yo soy inteligente?
Kent, do you think I'm intelligent?
Kent, ¿crees que soy inteligente?
Did you really say that I'm intelligent and one of a kind?
¿Realmente dijiste que soy inteligente y única?
You don't think that I'm intelligent.
No crees que soy inteligente.
I'm intelligent, and you know what?
Soy inteligente, ¿y sabeis qué?
It doesn't have anything to do with the fact... that I'm intelligent maybe?
¿No tiene nada que ver con el hecho... de que tal vez sea inteligente?
And I'm intelligent too.
Y soy inteligente también.
You think I'm intelligent?
¿Crees que soy inteligente?
I'm not arrogant, I'm intelligent.
No soy arrogante, soy inteligente.
Uh, well, I'm intelligent. Mm-hmm.
Bueno, yo soy inteligente.
The teacher has told me that I'm intelligent but should study more.
El profesor me ha dicho que soy inteligente pero debería estudiar más.
If you think I'm intelligent, you should meet my sister. She really is extremely gifted.
Si piensas que yo soy inteligente, tendrías que conocer a mi hermana. Ella sí que es superdotada.
I don't need to look pretty, i'm intelligent!
No es necesario que me vea hermosa, ¡soy inteligente!
Word of the Day
haunted