I'm going to have

I'm going to have a little chat with Mr. Bonteri.
Voy a tener una pequeña charla con el Sr. Bonteri.
Well, then I'm going to have to get a car.
Bueno, entonces voy a tener que conseguir un coche.
Today I'm going to have a long talk with them.
Hoy voy a tener una larga charla con ellos.
I'm going to have a little chat with my dad.
Voy a tener una pequeña charla con mi padre.
And now I'm going to have to live with it.
Y ahora voy a tener que vivir con ello.
I'm going to have to finish with the hand tool.
Voy a tener que terminar con la herramienta de mano.
I'm going to have the same view as you, Don.
Voy a tener la misma vista que tú, Don.
I'm going to have to drink a little more slowly.
Voy a tener que beber un poco más despacio.
I'm going to have Judas strangle himself with her hair.
Voy a hacer que Judas se estrangule con su cabello.
I'm going to have to go into miami for a while.
Voy a tener que ir a Miami por un tiempo.
Now, I'm going to have a look at the wound.
Ahora, voy a echar un vistazo a la herida.
Kevin, I'm going to have to talk to your parents.
Kevin, voy a tener que hablar con tus padres.
I'm going to have lorne and his men stay here.
Voy a hacer que Lorne y sus hombres se queden aquí.
I'm going to have to hit you harder next time.
Voy a tener que golpearte más fuerte la próxima vez.
I'm going to have an adult conversation with the babysitter.
Voy a tener una charla de adultos con el niñero.
But now I'm going to have to love you differently.
Pero ahora voy a tener que amarte de otra forma.
I'm going to have another cognac, if you don't mind.
Yo me voy a tomar otro coñac, si no te importa.
I'm going to have to give her a raise, huh?
Voy a tener que darle un aumento de sueldo, ¿eh?
Well, then I'm going to have to learn to drive.
Bueno, entonces voy a tener que aprender a conducir.
I'm going to have to send you the Oeuvre Award.
Yo voy a tener que enviarle el Premio de Oeuvre.
Word of the Day
hidden