I'm cooking

I'm cooking dinner for someone and she'll be here at 7:30.
Cocinaré cena para alguien y llegará a las 7:30.
It just kinda helps me think while I'm cooking.
Es que me ayuda a pensar mientras cocino.
Because I'm older than you, I'm cooking, and I'm driving that van.
Porque soy mayor que tú, cocino y yo conduciré esa furgoneta.
Because I'm older than you, I'm cooking, and I'm driving that van.
Porque soy mayor que tú, cocino y yo conduciré esa van.
I always have one on standby when I'm cooking.
Siempre tengo uno al tanto mientras cocino.
Not while I'm cooking, please.
No mientras cocino, por favor.
I'm cooking a goose.
Voy a cocinar un ganso.
I'm cooking for my children.
Cocino para mis hijos.
I'm cooking as fast as I can.
Cocino lo más rápido que puedo.
I turn it off when I'm cooking.
Así que lo apago cuando cocino.
The one I use while I'm cooking?
¿El que uso mientras cocino?
What's going on? I'm cooking as fast as I can.
Cocino lo más rápido que puedo.
And I said, "No, I'm getting ready for work, I'm cooking supper."
Dije: "No, me estoy preparando para ir a trabajar, estoy con la cena".
Hey, I'm cooking, too, mac and cheese. Mmm!
Oye, también cocinaré, macarrones con queso.
I'm cooking for the family... at the eatery.
Estoy cocinando para la familia... .. en el restaurante.
I'm cooking for the family... at the eatery.
Estoy cocinando para la familia... en el restaurante.
Wait till you see what I'm cooking up for the Fox.
Espera a ver lo que cocino para el Zorro.
I won't be able to concentrate on what I'm cooking.
No voy a ser capaz de concentrarme en lo que estoy cocinando.
I'm cooking for two and now there are five of us.
Estoy cocinando para dos y ahora somos cinco.
I only use one can as I'm cooking only for one.
Yo solo uso una lata como estoy cocinando solo para uno.
Word of the Day
to frighten