I'm already

I gotta see my fiancée, and I'm already late.
Tengo que ver a mi prometida, y ya es tarde.
But I'm already wearing a suit, and controversially, a tie.
Pero ya estoy usando un traje, y controversialmente, una corbata.
Perhaps I'm already too old for this sort of thing.
Quizás ya estoy demasiado vieja para este tipo de cosas.
The problem is, I'm already dating a colleague of his.
El problema es, que estoy saliendo con un colega suyo.
The only difference is, I'm already living my dream.
La única diferencia es, ya estoy viviendo mi sueño.
I'm already in the first month saw a series of benefits.
Ya estoy en el primer mes vio una serie de beneficios.
I'm already having a good day 'cause you called me son.
Ya estoy teniendo un buen día porque me llamaste hijo.
But as you can see, I'm already very emotional.
Pero como se puede ver, soy ya muy emocional.
I'm already a member of your group on Rav.
Ya soy un miembro de su grupo en Rav.
I'm already 28, it's just going to start flying by.
Ya estoy 28, solo va para empezar a volar por
Because it'll be too late when I'm already the king.
Porque va a ser demasiado tarde cuando ya sea el rey.
It's my first day back, and I'm already suffocating.
Es mi primer día de vuelta, y ya me estoy asfixiando.
Hey, look, I'm already covering for you at this lunch.
Hey, mira, ya te estoy cubriendo en este almuerzo.
I'm already proud of what you've achieved so far.
Ya estoy orgullosa de lo que has logrado hasta ahora.
Well, I'm already writing the rave in my head.
Bueno, ya estoy escribiendo las alabanzas en mi mente.
And thanks to you, I'm already on chapter five.
Y gracias a ti ya voy por el capítulo cinco.
Well, I'm already bored. Any way to make this more interesting?
Bueno, ya estoy aburrida ¿Alguna forma de hacer esto más interesante?
I'm already running late and I still got to pack.
Ya estoy llegando tarde y yo todavía tengo que empacar.
I'm already working on a subpoena for the financial records.
Estoy trabajando en una orden para los archivos financieros.
I'm already amazed and relieved with the information you have provided.
Ya estoy sorprendido y aliviado con la información que ha proporcionado.
Word of the Day
to faint