I'll put up
- Examples
I think I'll put up my child for adoption. | Creo que pondré a mi hijo en adopción. |
I think I'll put up my child for adoption. | Creo que pondré a mi hija en adopción. |
Sorry, I'll put up a "do not disturb" sign. | Lo siento. Pondré un cartel de no molestar. |
I'll put up some more tape. | Pondré un poco más de cinta. |
I'll put up a suggestion box. | Pondré una caja de sugerencias. |
I'll put up with you until you improve? | .. Voy a ponerme en contacto con ustedes hasta mejorar? |
I'll put up checkpoints. | Voy a poner puntos de control. |
I'll put up a fight. | Voy a proponer una lucha. |
I'll put up some photos here. | Aquí pondré fotos de algunos de mis trabajitos. |
But for my end, I'll put up a first edition of my new book, The Great Boer War. | Pero por mi parte, pondré una primera edición de mi nuevo libro: |
If he'd said, "I'll put up money for your film, " I'd have done it but I wouldn't have let things get that far. | Si él decía, "Pondré dinero para su película" hubiera terminado ahí no dejaría que las cosas llegaran a tanto. |
And if this is my gift, I'll put up with the pain. | Y si este es mi don, Soportaré el dolor. |
You can bring Nina, I'll put up with her sourpuss for you. | Puedes traer a Nina, pondré cara de pocos amigos por ti. |
I'll put up the rest of the money to have Piers released. | Yo pondré el resto del dinero para la liberación de Piers. |
I'll put up at the pub in the village. | Me alojaré en el pub del pueblo |
I'll put up at that inn over there. | Me alojare en la posada de allí. |
I'll put up with a lot, but not that. | Puedo aguantar muchas cosas, Pero éso no. |
Next time I'll put up a fight. | La próxima vez les voy a dar pelea. |
I'll put up with him but that's all. | Lo aguantaré pero eso es todo. |
I'll put up all I got from the slot machine. | Apuesto todo lo que gané con la máquina. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
