I was very moved

Michael Slate: When I heard about this, I was very moved.
Michael Slate: Cuando me enteré de esto, me conmovió mucho.
As a pastor I was very moved and encouraged.
Como pastor he sido conmovido y alentado en gran manera.
I was very moved by your daughter's performance... we all were.
La actuación de su hija me conmovió A todos.
I was very moved on the finish line.
Estaba muy emocionado en la línea de meta.
I was very moved by what has happened.
Me conmovió mucho todo lo que le ha sucedido.
I was very moved by what I saw today.
Me conmovió mucho lo que vi hoy.
Raphael, I was very moved by what you said (speaking in Spanish).
Rafael, me ha conmovido mucho lo que has dicho (lo dice en español).
I was very moved by that, it was very important to me.
Eso me impresionó profundamente, eso para mí ha sido muy importante.
But like I said, I was very moved by that place.
Pero, como dije, quedé muy Conmovido con ese lugar. Solo hay que mirarle
AdC: I was very moved by poetry.
AdC: La poesía me conmovió mucho.
As a Tibetan I was very moved by that.
Eso me emocionó mucho, como tibetano que soy.
I was very moved by his story.
Su historia me conmovió mucho.
I was very moved by you.
Me sentí mas conmovido por ti.
But like I said, I was very moved by that place. And...
Como he dicho, me conmovió su labor.
By the way, uh, the talk you gave in post-op... I was very moved.
Por cierto, lo que dijo en la sala de recuperación... me conmovió.
I was very moved by his determination to help me after my book was published.
Me marcó mucho su determinación a ayudarme cuando publiqué el libro.
I must confess that I was very moved.
Les confieso que me conmoví profundamente.
Look, I was very moved by your song.
Tu canción me conmovió.
I was very moved by reading in the latest Journal about the first Avatars.
Estuve conmovido por la lectura acerca de los primeros Avatares en la última revista Avatar Journal.
I was very moved by your closing.
John, tu discurso me conmovió mucho. Gracias.
Word of the Day
haunted