I was really sad

Good, 'cause I was really sad thinking that's what happened.
Bien, porque estaba muy triste pensando que era lo que pasó.
I was really sad and was crying a lot.
Estaba muy triste y lloraba mucho.
I was really sad when we came back.
Yo estaba muy triste cuando volvimos.
I was really sad when I met Mario.
Estaba muy triste cuando conocí a Mario.
I was really sad to learn that we had lost the beautiful spirit Wink.
Estaba muy triste al saber que habíamos perdido el espíritu hermoso guiño.
I was really sad when I met Mario.
Cuando conocí a Mario, estaba muy triste.
This apartment feels like home, I was really sad to leave it!
En este apartamento uno se siente como en casa, ¡estaba muy triste al irme!
I was really sad and disappointed.
Estaba muy triste y desanimada.
I was really sad and disgusted.
Me sentí muy triste y enojado.
I was really sad, believe me.
De verdad me dio pena, créeme.
Week 8: My last week, and I was really sad that I had to finish the cycle.
Semana 8: Mi última semana, y era realmente triste que tuve que terminar el ciclo.
I was really sad.
Es que estaba triste, eso sí.
I was really sad because I saw a lot of women that I had met the first time I was detained, they still hadn't been out.
Estaba realmente triste porque vi a muchas mujeres que había conocido antes por primera vez, no habían salido.
Little girl. - It made me sad because she was always with us; she was always with her friends and I was really sad when I heard the news.
Niña.- Me dio tristeza porque ella siempre estaba con nosotros; siempre estaba junto a sus amigos, y sentí mucha tristeza cuando supe la noticia.
Word of the Day
to drizzle