I want to smoke

Today, I want to smoke all day long.
Hoy fumaré todo el día.
I want to smoke and go to the bathroom.
Quiero fumar e ir al baño.
Hey, I want to smoke a cigarette.
Oye, quiero fumar un cigarrillo.
I want to smoke in a bar.
Quiero fumar en un bar.
And I want to smoke, so...
Y yo quiero fumar, así que...
If I light a cigarette, it's because I want to smoke.
No, si lo enciendo es porque quiero fumar.
No, I want to smoke too...
No, yo quiero fumar también.
If I want to smoke in this house, I have to stand beside the mantelpiece?
Si quiero fumar en esta casa, ¿debo quedarme junto a la chimenea?
I want to smoke a cigarette.
Que me gustaría fumarme un cigarrito.
That's why I want to smoke, I'm starving.
Por eso fumo, estoy hambriento.
But I want to smoke badly.
Pero tengo muchas ganas de fumar.
I want to smoke it.
Me la quiero fumar.
I want to smoke.
Quiero fumar un cigarrillo.
That's why I want to smoke.
Por eso fumo, estoy hambriento.
Yet the holiday, I want to smoke a cigar (not without flattery) - Just because a holiday, we have closed - Where can I buy a cigar?
Sin embargo, el día de fiesta, quiero fumar un cigarro (no sin adulación) - El hecho de que un día de fiesta, hemos cerrado - ¿Dónde puedo comprar un cigarro?
I want to smoke. - But you know that you can't in here. It's a no-smoking area.
Yo quiero fumar. - Pero sabes que aquí no puedes. En esta zona está prohibido fumar.
Word of the Day
milkshake