I took a bath

After dinner, my sister and I took a bath together.
Después de la cena, tomamos un baño con mi hermana.
When was the last time I took a bath?
¿Cuándo fue la última vez que me di un baño?
It's a week since I took a bath.
Es una semana desde que yo tome el baño.
Buffy Yes, I took a bath, it happens to me quite often.
Buffy Sí, Me di un baño, me pasa muy a menudo.
I took a bath this morning, I swear.
Me di un baño esta mañana, lo juro.
Look, I took a bath and I'm coughing blood.
Mira, es que me bañé y estoy tosiendo como sangre.
I took a bath with the dad.
Me di un baño con el papa.
Hey, do you think it would be weird if I took a bath?
¿Crees que sería raro si me doy un baño?
When I took a bath in the forest.
Cuando me bañaba en el bosque.
Tonight, I took a bath, maybe because of you.
Esta noche me bañé, quizás por ti.
I took a bath and had a few beers, the major was very kind.
Me di un baño y bebí unas cervezas, el Comandante fue muy amable.
Of course I took a bath.
Por supuesto que tomé un baño.
I took a bath this morning.
Tomé un baño esta mañana.
I can't tell you the last time I took a bath, and we both...
No sé decirte la última vez que me bañé, y ambas...
Twenty days since I took a bath.
Hace veinte días desde la última vez que me bañé.
I took a bath. And a pill.
Me di un baño y me tomé una píldora.
I've been cold since I took a bath.
He cogido frío desde que me bañé.
Did you really think I'd forget that I took a bath in front of you?
¿Realmente creíste que olvidaría que tomé un baño delante de ti?
Well, when I shorted CEMEX on the Caracas Exchange, I took a bath.
Bueno, cuando vendí CEMEX en la Bolsa de Caracas, perdí capital.
I took a bath today.
Tomé un baño hoy.
Word of the Day
scar